Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende europeesrechtelijke vragen deden rijzen " (Nederlands → Duits) :

Na te hebben vastgesteld dat de middelen verschillende Europeesrechtelijke vragen deden rijzen, heeft het Hof, bij zijn arrest nr. 51/2006, alvorens de gegrondheid van de middelen te onderzoeken, aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Nachdem der Hof festgestellt hatte, dass die Klagegründe mehrere Fragen im Zusammenhang mit dem europäischen Recht aufwarfen, stellte er in seinem Urteil Nr. 51/2006 - vor der Prüfung der Klagegründe auf ihre Begründetheit hin - dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften folgende Vorabentscheidungsfragen:


Dit doet een aantal vragen rijzen met betrekking tot verschillende aspecten van dit onderwerp.

Es wird eine Reihe von Fragen zu verschiedenen Aspekten dieses Themas erörtert.


Bovendien, zoals in de parlementaire voorbereiding is aangegeven, rijzen bij het invoeren van het systeem van persoonsvolgende financiering, een aantal ingewikkelde vragen en worden de verschillende stakeholders bij de concrete uitwerking van het nieuwe systeem betrokken (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2429/7, pp. 13-14).

Außerdem stellen sich, wie in den Vorarbeiten angegeben wurde, bei der Einführung des Systems der personenbegleitenden Finanzierung eine Reihe von komplizierten Fragen und werden die verschiedenen Beteiligten in die konkrete Ausarbeitung des neuen Systems einbezogen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2429/7, SS. 13-14).


De marktontwikkelingen sinds de inwerkingtreding van de MiFID hebben vragen doen rijzen over een deel van het huidige regelgevingskader dat op verschillende soorten plaatsen van uitvoering van toepassing is en dat bedoeld is om eerlijke concurrentie, gelijke concurrentievoorwaarden en transparante en efficiënte markten in de hand te werken.

Die Marktentwicklungen seit der MiFID haben den aktuellen, für verschiedene Arten von Ausführungsplätzen geltenden Rechtsrahmen, der einen fairen Wettbewerb, gleiche Ausgangsbedingungen und transparente, effiziente Märkte sichern soll, zum Teil in Frage gestellt.


Desondanks is de rapporteur van mening dat het voorstel op verschillende plaatsen vragen doet rijzen, waarop dieper moet worden ingegaan.

Dessen ungeachtet wirft der Vorschlag nach Ansicht der Berichterstatterin an entscheidenden Stellen Fragen auf, die einer eingehenden Betrachtung bedürfen.


We steunen de goedkeuring van de voorstellen die wij in de Commissie regionale ontwikkeling deden ten gunste van de ultraperifere regio’s. Een voorbeeld hiervan is het argument dat de specifieke kenmerken van de ultraperifere regio’s vragen om een strategie die is gebaseerd op beleidslijnen en maatregelen die niet afhangen van criteria van voorbijgaande aard of toevallige zucht naar rijkdom, dat ze worden aangepast aan de verschillende behoeften van elk v ...[+++]

Wir unterstützen die Annahme der Vorschläge, die wir im Ausschuss für regionale Entwicklung für die Regionen in äußerster Randlage vorgelegt haben. Ein Beispiel dafür ist das Argument, dass die besonderen Merkmale der Gebiete in äußerster Randlage eine Strategie auf der Basis von Konzepten und Maßnahmen erfordern, die weder Übergangskriterien noch konjunkturbedingten Wohlstandsentwicklungen unterliegen, den verschiedenen Bedürfnissen jeder Region angepasst sind und dazu beitragen, den dauerhaften Zwängen, denen ...[+++]


De verschillende facetten van deze strijd tegen illegale immigratie doen tal van vragen rijzen naar voren waarop de Europese Commissie in haar Mededeling over de actieprioriteiten inzake de strijd tegen de illegale immigratie van onderdanen van derde landen antwoorden en maatregelen voorstelt die het voorwerp uitmaken van dit ontwerp tot initiatief.

Die verschiedenen Facetten der Bekämpfung der illegalen Zuwanderung werfen zahlreiche Fragen auf, auf die die Europäische Kommission in ihrer Mitteilung über politische Prioritäten bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung von Drittstaatsangehörigen Antworten zu geben versucht und Maßnahmen vorschlägt, die Gegenstand dieses Initiativberichts sind.


Dit soort situaties doet grote vragen rijzen ten aanzien van de verschillende waarborgen die de asielzoekers krijgen afhankelijk van de plaats waar hun asielaanvraag wordt behandeld: Denemarken of een van de lidstaten die deelnemen aan het Europees asielbeleid.

Dies wirft Fragen nach den verschiedenen Garantien auf, die den Asylbewerbern gewährt werden, je nachdem, ob ihr Asylantrag in Dänemark oder in einem der Staaten bearbeitet wird, die an der europäischen Asylpolitik teilnehmen.


Dit doet een aantal vragen rijzen met betrekking tot verschillende aspecten van dit onderwerp.

Es wird eine Reihe von Fragen zu verschiedenen Aspekten dieses Themas erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende europeesrechtelijke vragen deden rijzen' ->

Date index: 2021-05-31
w