Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Fysisch onderzoek van eigenschappen
Fysisch onderzoek van kenmerken
Fysisch technicus
Fysische contaminant
Fysische norm
Fysische vervuiler
Interindividueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Medewerker fysisch-chemische laboratoriumanalysen
Researchanalist fysica
Samenloop van verschillende misdrijven
Technicus fysische metingen en tests
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verschillende fysische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fysische en biologische halveringstijden van verschillende nucliden

physikalische und biologische Halbwertszeit der einzelnen Radionuklide


researchanalist fysica | technicus fysische metingen en tests | Fysisch technicus | medewerker fysisch-chemische laboratoriumanalysen

Physiklaborant | Physikotechniker | Physiklaborantin | Physikotechniker/Physikotechnikerin


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


fysisch onderzoek van eigenschappen | fysisch onderzoek van kenmerken

physikalisches Charakterisierungsverfahren


fysische contaminant | fysische vervuiler

Physikalischer Schadstoff


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien bestaat elke bodem uit een verschillend aantal opeenvolgende lagen, ieder met zijn eigen, soms zeer verschillende fysische, chemische en biologische kenmerken.

Außerdem umfasst jeder Boden eine variable Anzahl übereinanderliegender Schichten, die jeweils eine weite Bandbreite unterschiedlicher physikalischer, chemischer und biologischer Eigenschaften aufweisen.


5. stelt vast dat het in een goed functionerende Unie met 27 lidstaten onontbeerlijk is dat een gezamenlijke reeks verplichte fysische controles van goederen wordt bepaald die van toepassing is op alle verschillende plaatsen van binnenkomst (havens, luchthavens, wegen) in de interne markt van de Unie; dringt eveneens aan op meer samenwerking en uitwisseling van optimale werkmethoden met betrekking tot de inning van BTW bij invoer, de openingsuren van de douanekantoren, de tarieven en de sancties in verband met niet-naleving van de do ...[+++]

5. stellt fest, dass es zur Sicherstellung der Funktionsfähigkeit einer aus 27 Mitgliedstaaten bestehenden Union der Festlegung eines gemeinsamen Bündels verbindlicher physischer Warenkontrollen bedarf, die für alle verschiedenen Eingangsstellen (Häfen, Flughäfen, Straßen) zum Binnenmarkt der Union gelten; fordert ferner eine verstärkte Zusammenarbeit und einen intensiveren Austausch bewährter Verfahren in Bezug auf die Erhebung der Mehrwertsteuer bei der Einfuhr, hinsichtlich der Öffnungszeiten der Zollstellen, der Gebühren und der ...[+++]


De definitie van de term preparaten mag niet alleen betrekking hebben op mengsels (samengestelde stoffen die gemakkelijk kunnen worden ontbonden in hun samenstellende delen, door eenvoudige fysische middelen, zoals filterpapier, mechanische scheiding, centrifugering), maar ook oplossingen (homogene stoffen), die verschillende eigenschappen hebben.

Die Begriffsbestimmung „Zubereitungen“ sollte nicht nur Gemische (inhomogene Zusammensetzung, verschiedene Bestandteile lassen sich leicht mit physischen Verfahren wie Filterung, mechanische Trennung oder durch Zentrifugieren trennen), sondern auch Lösungen (homogene Zusammensetzung) umfassen, da beide unterschiedliche Eigenschaften aufweisen.


Deze tekst ligt in het verlengde van drie voorgaande richtlijnen, die eveneens bedoeld waren om werknemers te beschermen tegen de risico’s van verschillende “fysische agentia”, zoals blootstelling aan lawaai, trillingen en elektromagnetische velden.

Dieser Text liegt auf der Linie der drei vorangegangenen Richtlinien, die ebenfalls dem Ziel dienen, die Arbeitnehmer gegen die Gefährdung durch verschiedene physikalische Einwirkungen wie Lärm, mechanische Schwingungen und elektromagnetische Felder zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) De Gemeenschap kent een bijzonder grote verscheidenheid aan bodems, en zowel binnen de individuele bodemprofielen als tussen verschillende bodems bestaan enorme contrasten wat betreft structurele, fysische, chemische en biologische eigenschappen.

(5) Die Variabilität der Böden in der Gemeinschaft ist ausgesprochen hoch und es bestehen beträchtliche Unterschiede hinsichtlich des strukturellen, physikalischen, chemischen und biologischen Zustands sowohl innerhalb der einzelnen Bodenprofile als auch zwischen verschiedenen Böden.


Destijds al, in 1989, achtte de wetgever het gewenst voor de verschillende soorten risico’s specifieke passende wettelijke bepalingen op te stellen, en vanuit die gedachte is een wetgevingpakket uitgewerkt inzake fysische risico's.

Bereits 1989 wollten die Gesetzgeber angemessene Rechtsvorschriften erarbeiten, die auf die verschiedenen Risiken abgestimmt waren, und deswegen wurde ein eigener Rechtsakt zu den körperlichen Risiken erarbeitet.


De bestudering van deze verschillende fasen kan geschieden met behulp van fysische, chemische of biologische methoden, alsmede door waarneming van de farmacodynamische werking van het product zelf.

Die Untersuchungen dieser verschiedenen Phasen lassen sich mit Hilfe physikalischer, chemischer oder biologischer Methoden sowie durch Beobachtung der pharmakodynamischen Eigenschaften des Stoffes durchführen.


De bestudering van deze verschillende fasen kan hoofdzakelijk geschieden met fysische, met chemische of mogelijk met biologische methoden, en door waarneming van de feitelijke farmacodynamische werking van de substantie zelf.

Die Untersuchung dieser verschiedenen Phasen kann hauptsächlich durch physikalische, chemische oder eventuell biologische Methoden und durch Beobachtung der effektiven pharmakodynamischen Aktivität des Stoffes selbst erfolgen.


Op verschillende tijden nadat het proefdier de laatste dosis van het geneesmiddel heeft gekregen, moeten de aanwezige hoeveelheden residu worden bepaald via fysische, chemische of biologische methoden; de technische procedures en de betrouwbaarheid en gevoeligheid van de toegepaste methoden moeten worden vermeld.

Zu unterschiedlichen Zeitpunkten nach Verabreichung der letzten Dosis des Arzneimittels an das Versuchstier sind die Rückstandsmengen durch geeignete physikalische, chemische oder biologische Methoden zu bestimmen; die technischen Verfahren sowie die Verlässlichkeit und Empfindlichkeit der angewandten Methoden sind zu spezifizieren.


a)Er wordt documentatie opgenomen over de verenigbaarheid van de werkzame stof met hulpstoffen en de van wezenlijk belang zijnde fysisch-chemische kenmerken van de werkzame stof die de prestaties van het eindproduct kunnen beïnvloeden of de onderlinge verenigbaarheid van verschillende werkzame stoffen in geval van combinatieproducten.

a)Die Verträglichkeit des Wirkstoffs mit den Hilfsstoffen sowie die physikalisch-chemischen Schlüsseleigenschaften des Wirkstoffs, die sich auf die Wirkung des Fertigarzneimittels oder die gegenseitige Verträglichkeit verschiedener Wirkstoffe im Falle von Kombinationsprodukten auswirken, ist zu dokumentieren.


w