Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende instellingen vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Waar mogelijk moet worden vermeden dat GND's van verschillende instellingen (vooral van de Europese Commissie en de EDEO) in delegaties van de Unie ongelijk worden behandeld,

Es sollte nach Möglichkeit vermieden werden, dass ANS verschiedener Einrichtungen (hauptsächlich der Europäischen Kommission und des EAD) in den Delegationen der Union unterschiedlich behandelt werden —


44. dringt aan op een betere tweerichtingscommunicatie tussen auditors en financiële toezichthouders van financiële instellingen, vooral met betrekking tot specifieke aandachtsgebieden, waaronder de interactie tussen verschillende financiële producten; dringt aan op de totstandbrenging van dezelfde communicatie door auditors en de Europese toezichthoudende autoriteiten voor grensoverschrijdende entiteiten;

44. fordert eine erweiterte Kommunikation in beide Richtungen zwischen Abschlussprüfern und Finanzaufsehern von Finanzeinrichtungen, insbesondere in Bezug auf bestimmte Bereiche, die Anlass zur Sorge geben, einschließlich der Interaktion zwischen verschiedenen Finanzprodukten; fordert, dass für grenzübergreifende Einrichtungen zwischen Abschlussprüfern und Finanzaufsehern der EU die gleiche Kommunikation eingeführt wird;


44.dringt aan op een betere tweerichtingscommunicatie tussen auditors en financiële toezichthouders van financiële instellingen, vooral met betrekking tot specifieke aandachtsgebieden, waaronder de interactie tussen verschillende financiële producten; dringt aan op de totstandbrenging van dezelfde communicatie door auditors en de Europese toezichthoudende autoriteiten voor grensoverschrijdende entiteiten;

44. fordert eine erweiterte Kommunikation in beide Richtungen zwischen Abschlussprüfern und Finanzaufsehern von Finanzeinrichtungen, insbesondere in Bezug auf bestimmte Bereiche, die Anlass zur Sorge geben, einschließlich der Interaktion zwischen verschiedenen Finanzprodukten; fordert, dass für grenzübergreifende Einrichtungen zwischen Abschlussprüfern und Finanzaufsehern der EU die gleiche Kommunikation eingeführt wird;


9. dringt aan op een betere tweerichtingscommunicatie tussen auditors en financiële toezichthouders van financiële instellingen, vooral met betrekking tot specifieke aandachtsgebieden, waaronder de interactie tussen verschillende financiële producten; dringt aan op de totstandbrenging van dezelfde communicatie door auditors en de Europese toezichthoudende autoriteiten voor grensoverschrijdende entiteiten;

9. fordert eine erweiterte Kommunikation in beide Richtungen zwischen Abschlussprüfern und Finanzaufsehern von Finanzeinrichtungen, insbesondere in Bezug auf bestimmte Bereiche, die Anlass zur Sorge geben, einschließlich der Interaktion zwischen verschiedenen Finanzprodukten; fordert, dass für grenzübergreifende Einrichtungen zwischen Abschlussprüfern und Finanzaufsehern der EU die gleiche Kommunikation eingeführt wird;


Ik wil het in deze interventie vooral hebben over rubriek 5, die de uitgaven voor de administratie en de werking van de verschillende instellingen behelst, en ik wil daarbij in herinnering brengen dat de administratieve en operationele uitgaven minder dan 6 procent van de jaarlijkse begroting van de Europese Unie bedragen.

In meinem Redebeitrag möchte ich insbesondere auf die Rubrik 5 in Bezug auf die Verwaltungsausgaben und die operativen Ausgaben der verschiedenen Einrichtungen eingehen und daran erinnern, dass der Umfang der administrativen und operativen Ausgaben weniger als 6 % im jährlichen Haushaltsplan der Europäischen Union ausmacht.


Ik zal u alleen zeggen dat Europa verenigd en sterk moet zijn, en vooral, mijnheer de Commissievoorzitter, dat wij de symbiose tussen de verschillende instellingen hebben gevoeld, het Parlement dat ik als eerste wil noemen, de Commissie en de Raad.

Ich möchte Ihnen einfach sagen, dass Europa einig bleiben muss, stark sein muss, und vor allem, Herr Präsident der Kommission, möchte ich Ihnen sagen, dass wir eine symbiotische Beziehung zwischen den verschiedenen Institutionen gespürt haben, zwischen dem Parlament, das ich als Erstes erwähnen möchte, der Kommission und dem Rat.


Vooral vanwege de verschillende rechtsgrondslagen en de specifieke doelstellingen moet "erkenning" vanuit twee complementaire invalshoeken behandeld worden : - ten eerste, de erkenning van diploma's voor beroepsdoeleinden, die op communautair niveau gestalte heeft gekregen door de aanneming van richtlijnen van de Raad tot invoering van stelsels voor de erkenning van de diploma's welke noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de beroepen die binnen de Unie gereglementeerd zijn ; - ten tweede, de erkenning van de opleidingstitels (met inbegrip van studietijdvakken) voor academische doeleinden, me ...[+++]

Wegen der unterschiedlichen Rechts- grundlagen und der spezifischen Ziele ist die Frage der "Anerkennung" unter zwei komplementären Aspekten zu behandeln, nämlich - zum einen dem der Anerkennung von Diplomen zu beruflichen Zwecken, die auf Gemeinschaftsebene durch die Annahme von Richtlinien des Rates verwirklicht worden ist, mit denen Regelungen für die Anerkennung von Diplomen eingeführt wurden, die für die Ausübung reglementierter Berufe innerhalb der Europäischen Union erforderlich sind, und - zum anderen dem der Anerkennung von Ausbildungsnachweisen (einschließlich Studienzeiten) zu akademischen Zwecken, insbesondere für ein Studium ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende instellingen vooral' ->

Date index: 2024-11-06
w