Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende instellingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Verschillende instellingen zullen door het ECT in het leven worden geroepen (zij worden al aangestipt in de bepalingen van het Memoranda van Athene) die een weerspiegeling vormen van de instellingen van de Europese Unie, zoals kan worden afgelezen aan onderstaande grafiek (zie COM(2005)0435, blz. 18):

Der Energiegemeinschaftsvertrag schafft Institutionen (die aufgrund der Bestimmungen der Absichtserklärungen von Athen bereits geschaffen sind) und die an die Institutionen der Europäischen Union angelehnt sind, wie die nachstehende Abbildung zeigt (KOM((2005) 435, S. 18):


3. De Raad verheugt zich erover dat er verkiezingen zullen worden gehouden, die een antwoord moeten vormen op de diepgevoelde aspiraties van het Congolese volk om degenen te kiezen die het op de verschillende niveaus van de democratische instellingen zullen vertegenwoordigen en zijn stem uit te brengen over maatschappelijke programma's en projecten die de toekomst van het land betreffen: vrede, ontwikkeling, veiligheid, goed bestuur, einde van de straffeloosheid.

3. Der Rat begrüßt die Abhaltung von Wahlen, mit denen der sehnliche Wunsch des kongolesischen Volkes in Erfüllung gehen soll, zum einen die Personen zu wählen, die es auf den unterschiedlichen Ebenen der demokratischen Institutionen vertreten werden, und zum anderen seine Stimme für Programme und gesellschaftliche Projekte abgeben zu können, die die Zukunft des Landes betreffen, nämlich Frieden, Entwicklung, Sicherheit, verantwortungsvolle Staatsführung und Ende der Straffreiheit.


10. verzoekt alle instellingen de begrotingsautoriteiten op de hoogte te brengen van hun behoeften op het gebied van gebouwen en mogelijke bouwprojecten in het kader van het jaarlijks verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5; wijst erop dat het jaarlijks verslag tevens een evaluatie moet bevatten van het stelsel van pensioenen van het personeel, met name van de vraag of de middelen thans en in de toekomst toereikend zullen zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal tevens in hetzelfde kader de begroti ...[+++]

10. fordert sämtliche Organe auf, die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Berichts der Generalsekretäre über die Entwicklung von Rubrik 5 über ihren Gebäudebedarf und mögliche Bauvorhaben zu unterrichten; weist darauf hin, dass der jährliche Bericht auch eine Bewertung zu den Ruhegehältern des Personals, insbesondere im Hinblick auf die derzeitige und künftige Angemessenheit der Finanzmittel, enthalten sollte; fordert die Generalsekretäre im gleichen Kontext ebenfalls auf, die Haushaltsbehörde über das Funktionieren des Europäischen Amtes für Personaleinstellung, die Durchführung von offenen Auswahlverfahren und die Art und Weise, wie den spezifischen Bedürfnissen der verschiedenen ...[+++]


10. verzoekt alle instellingen de begrotingsautoriteiten op de hoogte te brengen van hun behoeften op het gebied van gebouwen en mogelijke bouwprojecten in het kader van het jaarlijks verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkeling van rubriek 5; wijst erop dat het jaarlijks verslag tevens een evaluatie moet bevatten van het stelsel van pensioenen van het personeel met name van de vraag of de middelen thans en in de toekomst toereikend zullen zijn; verzoekt alle secretarissen-generaal tevens in hetzelfde kader de begrotin ...[+++]

10. fordert sämtliche Institutionen auf, die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Berichts der Generalsekretäre über die Entwicklung von Rubrik 5 über ihren Gebäudebedarf und mögliche Bauvorhaben zu unterrichten; weist darauf hin, dass der jährliche Bericht auch eine Bewertung zu den Ruhegehältern des Personals, insbesondere im Hinblick auf die derzeitige und künftige Angemessenheit der Finanzmittel, enthalten sollte; fordert die Generalsekretäre im gleichen Kontext ebenfalls auf, die Haushaltsbehörde über das Funktionieren des Europäischen Amtes für Personaleinstellung, die Durchführung von offenen Auswahlverfahren und die Art und Weise, wie den spezifischen Bedürfnissen der verschiedenen ...[+++]


Tijdens de behandeling van de mededeling in de verschillende instellingen zullen zowel de Raad als het Parlement zich over de mededeling in het algemeen en over concrete kwesties, zoals een geharmoniseerd verbod op nachtvluchten, kunnen uitspreken.

Im Rahmen der Aussprache über diese Mitteilung in den verschiedenen Institutionen werden sowohl der Rat als auch das Parlament Gelegenheit erhalten, sich generell zu dieser Mitteilung zu äußern und gleichzeitig zu spezifischen Fragen, wie beispielsweise einer Harmonisierung des Verbots von Nachtflügen, Stellung zu beziehen.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris en meneer de ombudsman, wat betreft het jaarverslag van de ombudsman over 1999 – het jaar dat gekenmerkt werd door crises binnen de Europese instellingen en door een groot wantrouwen jegens het bestuur - zijn de commissie en ik van mening dat de burgers de Europese integratie gerechtvaardigd zullen vinden als ze maar de juiste rechten hebben om actief te kunnen deelnemen aan de politieke dialoog met de verschillende instellin ...[+++]

- (SV) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Bürgerbeauftragter! Bezüglich des Berichts des Europäischen Bürgerbeauftragten für das Jahr 1999 - das Jahr, das durch Krisen in den EU-Organen sowie ein großes Mißtrauen in die Verwaltung gekennzeichnet war - sind die Berichterstatterin und der Ausschuß zu der Auffassung gelangt, daß die Bürger die Europäische Integration nur dann als berechtigt empfinden werden, wenn sie über Rechte verfügen, die ihnen eine aktive Beteiligung an einem politischen Dialog mit der Institutionen der Union ermöglichen.


De vragen zullen door de stagiairs in de zaal worden gesteld; de discussieleider zal eveneens per e-mail of per telefoon door groepen jongeren gestelde vragen doorgeven. Deze jongeren studeren in instellingen voor hoger onderwijs in verschillende steden van Europa.

Die teilnehmenden Praktikanten können Fragen stellen; ein Moderator wird außerdem telefonisch und per E-Mail gestellte Fragen von Studierenden aus Hochschulen verschiedener europäischer Städte übermitteln.


65 casestudies betreffende publiek-private partnerschappen uit 19 landen en verschillende sectoren (informatietechnologie, transport, stadsontwikkeling, telecommunicaties enz.) zullen worden gepresenteerd tijdens seminars en netwerkingsessies waaraan deskundigen van regionale en lokale autoriteiten, financiële instellingen en particuliere ondernemingen zullen deelnemen.

Im Rahmen von Seminaren und Veranstaltungen, die der Vernetzung dienen, werden 65 Fallstudien zu öffentlich-privaten Partnerschaften aus 19 Ländern und verschiedenen Bereichen vorgestellt (Informationstechnologie, Verkehr, Energie, Stadtentwicklung, Telekommunikation usw.). Daran beteiligen werden sich Sachverständige aus regionalen und lokalen Behörden, Finanzinstitutionen und Privatunternehmen.


De uitvoering en de coördinatie van de verschillende onderdelen van het programma zullen onder de verantwoordelijkheid worden geplaatst van de Commissie in nauw overleg met het Ministerie van Buitenlandse Zaken van deze Republiek en de verschillende betrokken ministeries en instellingen.

Die Kommission ist in enger Zusammenarbeit mit dem Außenministerium der ehemaligen jugoslawischen Republik Makedonien und den verschiedenen beteiligten Ministerien und Institutionen verantwortlich für die Durchführung und Koordinierung der einzelnen Programmkomponenten.


Meer dan 200 specialisten uit verschillende landen van de Gemeenschap en de Europese Economische Ruimte die alle betrokkenen vertegenwoordigen, met name regeringen, instellingen van traditioneel hoger onderwijs en van afstandsonderwijs en Europese organisaties voor hoger onderwijs, zullen deelnemen aan de discussies die in het kader van deze Conferentie worden gevoerd.

Mehr als 200 Fachleute aus verschiedenen Ländern der Gemeinschaft und des Europäischen Wirtschaftsraumes, Vertreter aller betroffenen Parteien, vor allem der Regierungen, der traditionellen Hochschulen, der Einrichtungen des Fernunterrichts und der europäischen Hochschulorganisationen nehmen an den im Rahmen der Konferenz stattfindenden Diskussionen teil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende instellingen zullen' ->

Date index: 2024-10-04
w