Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende instrumenten inzetten waarover » (Néerlandais → Allemand) :

2. In nauwe samenwerking met de staten van de regio, de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie en de andere internationale partners zal de Europese Unie - naast de inspanningen van de Sahelstaten zelf en gevolg gevend aan de besprekingen binnen de Commissie en in het secretariaat-generaal van de Raad over een holistische en geïntegreerde aanpak - op een coherente manier de verschillende instrumenten inzetten waarover zij beschikt om de veiligheid, de stabiliteit, de ontwikkeling en een goed bestuur in het Sahel- en Saharagebied te bevorderen.

2. In Fortsetzung der laufenden Arbeiten der Kommission und des Generalsekretariats des Rates zur Festlegung eines ganzheitlichen und integrierten Konzepts beabsichtigt die Euro­päische Union, in enger Zusammenarbeit mit den Staaten der Region, den Vereinten Natio­nen, der Afrikanischen Union und anderen internationalen Partnern zusätzlich zu den von den Staaten der Sahelzone bereits unternommenen Anstrengungen die verschiedenen ihr zur Verfügung stehenden Instrumente kohärent einzusetzen, um Sicherheit, Stabilität, Ent­wicklung und verantwortungsvolle St ...[+++]


In de context van herstel- en afwikkelingsplannen en bij het hanteren van de verschillende instrumenten waarover zij beschikken, dienen de nationale autoriteiten evenwel rekening te houden met het risico, de omvang en de verwevenheid van een bank en erop toe te zien dat de regeling op passende wijze wordt toegepast.

Allerdings werden Risiko, Größe und Interkonnektivität einer Bank von den nationalen Behörden im Kontext der Sanierungs- und Abwicklungspläne und beim Einsatz der verschiedenen, ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente berücksichtigt, so dass eine angemessen Anwendung des Rahmens sichergestellt wird.


(10)In de context van de herstel- en afwikkelingsplannen dienen de nationale autoriteiten rekening te houden met het risico, de omvang en de verwevenheid van een instelling en bij het hanteren van de verschillende instrumenten waarover zij beschikken, moeten zij erop toezien dat de regeling op passende wijze wordt toegepast.

(10)Die nationalen Behörden sollten dem Risiko, der Größe und der Verflechtung eines Instituts im Zusammenhang mit den Sanierungs- und Abwicklungsplänen und beim Rückgriff auf die verschiedenen ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente Rechnung tragen, um sicherzustellen, dass die Regelung auf zweckmäßige Art und Weise angewandt wird.


Het activeren van het operatiecentrum zal in dit verband mede leiden tot versterking van de totaalaanpak waarbij de verschillende instrumenten waarover de EU beschikt worden ingezet, en tot verbetering van de prestaties van de bestaande structuren van het EU-GVDB en van zijn missies en operaties.

In dieser Hinsicht wird die Aktivierung des Operationszentrums zur Stär­kung des umfassenden Ansatzes der EU beitragen, der darauf ausgerichtet ist, die ver­schie­de­nen, der EU zur Verfügung stehenden Instrumente zu mobilisieren und die Leistungs­fähig­keit der bestehenden GSVP-Strukturen der EU und ihrer Missionen und Operationen zu ver­bessern.


Europa moet alle instrumenten inzetten waarover het beschikt.

Dabei sind alle zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen.


Europa moet alle instrumenten inzetten waarover het beschikt.

Dabei sind alle zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen.


Naast de hervorming van de werkmethoden die de afgelopen jaren is doorgevoerd, is de verbetering van de efficiëntie van het Hof bij de behandeling van de zaken ook te wijten aan het toegenomen gebruik van de verschillende procedurele instrumenten waarover het beschikt om de behandeling van sommige zaken te versnellen (prejudiciële spoedprocedure, berechting bij voorrang, versnelde procedure, vereenvoudigde procedure en de mogelijkheid om een zaak zonder conclusie van de advocaat-generaal te berechten).

Die Verbesserung der Effizienz des Gerichtshofs bei der Behandlung der Rechtssachen beruht nicht nur auf den in den letzten Jahren in Angriff genommenen Reformen seiner Arbeitsmethoden, sondern auch darauf, dass er zunehmend von den verschiedenen Verfahrensinstrumenten Gebrauch macht, über die er zur Beschleunigung der Behandlung bestimmter Rechtssachen verfügt auch (Eilvorlageverfahren, Entscheidung mit Vorrang, beschleunigtes Verfahren, vereinfachtes Verfahren und Entscheidung ohne Schlussanträge des Generalanwalts).


Met deze maatregelen zal een optimale combinatie van de verschillende instrumenten waarover de Gemeenschap en de lidstaten beschikken, bereikt kunnen worden.

Mit diesen Maßnahmen kann eine optimale Kombination der unterschiedlichen Instrumente erreicht werden, über die sowohl die Gemeinschaft als auch die Mitgliedstaaten verfügen.


De EU en haar lidstaten kunnen een reeks activiteiten en instrumenten inzetten ter bestrijding van de verschillende symptomen en onderliggende oorzaken van tijdelijke voedselonzekerheid en acute ondervoeding door problemen met betrekking tot de beschikbaarheid van, de toegang tot en het gebruik van voedsel rechtstreeks aan te pakken.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden zur Bekämpfung der verschiedenen Symptome und Ursachen von vorübergehender Ernährungsunsicherheit und akuter Unterernährung eine Vielzahl von Maßnahmen und Instrumenten einsetzen, um direkt bei der Verfügbarkeit und Verwertung von Nahrungsmitteln sowie dem Zugang zu Nahrung anzusetzen.


Het zal alle instrumenten waarover het beschikt inzetten en in overleg handelen zodat de door de Unie en door elk van haar lidstaten genomen maatregelen maximaal effect sorteren.

Europa wird das gesamte Instrumentarium, das ihm zur Verfügung steht, mobilisieren und konzertiert vorgehen, damit die Maßnahmen der Union und jedes einzelnen Mitgliedstaats größtmögliche Wirkung entfalten.


w