Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende inzake het geldelijk statuut bevoegde overheden » (Néerlandais → Allemand) :

Het probleem heeft daarenboven een grotere draagwijdte gekregen dan verwacht in 1991 omwille van de snelle toename van het aantal premies, vergoedingen, toelagen, weddebijslagen en andere voordelen van dezelfde aard die door de verschillende inzake het geldelijk statuut bevoegde overheden toegekend worden.

Das Problem hat im Übrigen eine größere Tragweite erlangt als 1991 vorhergesehen wurde, wegen der schnellen Zunahme von Prämien, Entschädigungen, Zulagen, Gehaltszuschlägen und sonstigen Vorteilen dieser Art, die durch die verschiedenen, für das Besoldungsstatut zuständigen Behörden gewährt werden.


Bij het uitwerken van een wettelijke regeling inzake afstamming dient de wetgever de bevoegde overheden in beginsel de mogelijkheid te bieden om in concreto een afweging te maken tussen de belangen van de verschillende betrokken personen, op gevaar af anders een maatregel te nemen die niet evenredig zou zijn ...[+++]

Bei der Ausarbeitung einer gesetzlichen Regelung im Bereich der Abstammung muss der Gesetzgeber den zuständigen Behörden die Möglichkeit bieten, in concreto eine Abwägung zwischen den Interessen der verschiedenen Beteiligten vorzunehmen, da sonst die Gefahr besteht, eine Maßnahme zu ergreifen, die nicht im Verhältnis zu den angestrebten gesetzlichen Zielen steht.


Wanneer hij een wettelijke regeling inzake afstamming tot stand brengt, moet de wetgever het de bevoegde overheden immers in beginsel mogelijk maken om de belangen van de verschillende betrokken personen in concreto af te wegen, op gevaar af anders een maatregel te nemen die niet evenredig zou zijn met de nagestreefde wettige doelstellingen.

Wenn der Gesetzgeber nämlich eine gesetzliche Regelung über die Abstammung ausarbeitet, muss er es grundsätzlich den zuständigen Behörden ermöglichen, in concreto die Interessen der verschiedenen betroffenen Personen abzuwägen, da andernfalls eine Maßnahme ergriffen würde, die nicht im Verhältnis zu den rechtmäßig verfolgten Zielen stehen würde.


Uit het loutere feit dat verschillende overheden bevoegd zijn voor het beleid inzake opvang van kinderen in de voorschoolse leeftijd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad of dat er in dat gebied sprake zou zijn van een aanzienlijke demografische groei of van een groeiende tekort aan opvangplaatsen voor kinderen in de voorschoolse leeftijd, kan niet worden afgeleid dat door het bestreden artikel 8 aan te nemen zonder voorafgaand overleg met de andere ...[+++]

Durch den bloßen Umstand, dass verschiedene Behörden für die Betreuung von Kindern im Vorschulalter im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt zuständig sind oder dass in diesem Gebiet ein erhebliches Bevölkerungswachstum oder ein wachsender Mangel an Betreuungsplätzen für Kinder im Vorschulalter besteht, kann jedoch nicht abgeleitet werden, dass der Dekretgeber durch die Annahme des angefochtenen Artikels 8 ohne vorherige Konzertierung mit den anderen zuständigen Behörden, während eine Konzertierung in dieser Angelegenheit durch den Sondergesetzgeber nicht vorgeschrieben wurde, die föderale Loyalität verletzt oder ...[+++]


Weliswaar dient de wetgever bij het uitwerken van een regeling inzake afstamming de bevoegde overheden in beginsel de mogelijkheid te bieden om in concreto een afweging te maken tussen de belangen van de verschillende betrokken personen, op gevaar af anders een maatregel te nemen die niet evenredig zou zijn met de nagestreefde wettige doelstellingen (arrest nr. 30/2013, B.7, arrest nr. 139/2013, B.6.2, arrest nr. 16/2014, B.8.1, en arrest nr. 46/2014, B.9.1), maar dat ...[+++]

Zwar muss der Gesetzgeber bei der Ausarbeitung einer Regelung bezüglich der Abstammung den zuständigen Behörden grundsätzlich die Möglichkeit bieten, in concreto zwischen den Interessen der verschiedenen betroffenen Personen abzuwägen, dies bei Gefahr, andernfalls eine Maßnahme zu ergreifen, die nicht im Verhältnis zu den angestrebten gesetzlichen Zielen stehen würde (Entscheid Nr. 30/2013, B.7, Entscheid Nr. 139/2013, B.6.2, Entscheid Nr. 16/2014, B.8.1, und Entscheid Nr. 46/2014, B.9.1), doch dieser Grundsatz hat keine absolute Gültigkeit.


Er moet gewaarborgd worden dat alle persoonsgegevens en informatie die onder de verschillende bevoegde overheden verspreid is, verzameld, verwerkt en gebruikt wordt voor strikt legitieme doeleinden die in overeenstemming zijn met de voorschriften inzake gegevensbescherming.

Es ist sicherzustellen, dass alle personenbezogenen Daten und Informationen, die von den jeweils zuständigen Behörden ausgetauscht werden, nur für rechtmäßige Zwecke erfasst, verarbeitet und genutzt werden, die mit den Datenschutzvorschriften vereinbar sind.


Het bevoegde orgaan van de vereniging stelt de afwijkingen van het in het vorige lid bedoelde statuut vast, voor zover het specifieke karakter van sommige diensten en inrichtingen van de vereniging het nodig maken, en bepaalt het administratief en geldelijk statuut inzake de betrekkingen die onbestaande zijn op het gemeentelijk vlak evenals dat van het personeel van het ziekenhuis.

Das zuständige Organ der Vereinigung legt die Abweichungen von dem im vorigen Absatz erwähnten Statut fest, sofern die spezifische Beschaffenheit bestimmte Dienste und Einrichtungen der Vereinigung es erfordern, und bestimmt das Verwaltungs- und Besoldungsstatut für die Planstellen, die auf kommunaler Ebene nicht bestehen, sowie für das Personal des Krankenhauses.


Naast de historische evolutie van de teksten waarbij het gebruik der talen voor de inzake asiel bevoegde overheden wordt geregeld, wordt opgemerkt dat, volgens de rechtspraak van het Hof, artikel 191 de wetgever enkel toestaat de vreemdelingen verschillend te behandelen in zoverre dat verschil in behandeling niet discriminerend is.

Neben der historischen Entwicklung der Texte, durch welche der Gebrauch der Sprachen vor den zuständigen Asylbehörden geregelt werde, sei darauf hinzuweisen, dass laut der Rechtsprechung des Hofes Artikel 191 dem Gesetzgeber nur ermögliche, die Ausländer insofern unterschiedlich zu behandeln, als dieser Behandlungsunterschied nicht diskriminierend sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende inzake het geldelijk statuut bevoegde overheden' ->

Date index: 2022-09-16
w