Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende kanten geuite zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

Verschillende lidstaten en regelgevingsautoriteiten beamen de in de herzieningsnota geuite zorg dat onvoldoende maatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat de nationale I/N-gegevensbanken voor nummerportabiliteit interoperabel zijn.

Einige Mitgliedsstaaten und Regulierungsbehörden äußerten ebenfalls die bereits im Kommunikationsbericht beschriebene Sorge, daß die Schritte, die für eine Gewährleistung der Interoperabilität der nationalen I/N-Datenbanken für die Nummernübertragbarkeit unternommen werden, unzureichend sind.


De Commissie heeft de van verschillende kanten geuite zorgen aandachtig onderzocht. Men vreest namelijk dat met het voorstel het Europees onderzoek ertoe wordt aangezet om de Unie te verlaten wegens de veronderstelde extra administratieve rompslomp of wegens de kosten die gepaard zouden gaan met de vereisten inzake dierenwelzijn.

Die Kommission hat die von verschiedenen Seiten geäußerten Bedenken, dass der Vorschlag die europäische Forschung aufgrund der angeblichen administrativen Belastung oder der Kosten für spezifische Tierschutzanforderungen aus Europa vertreiben würde, sorgfältig geprüft.


Door economische actoren geuite zorgen houden voornamelijk verband met de verschillende uitvoeringsmaatregelen en -procedures van de lidstaten, waaruit aanvullende lasten en kosten voortvloeien die een negatief effect hebben op het grensoverschrijdende verkeer van vuurwapens.

Die Marktteilnehmer äußerten überwiegend Bedenken aufgrund der unterschiedlichen Durchführungsmaßnahmen und -verfahren in den Mitgliedstaaten, die zu zusätzlichen Belastungen und Kosten führen, was wiederum den grenzüberschreitenden Verkehr von Feuerwaffen beeinträchtigt.


Uw verslag deed mij terugdenken aan alle gevoerde discussies en geuite zorgen in de aanloop naar de uitbreiding, zowel bij de bevolking in het algemeen als bij de politiek; ik herinnerde mij de bedenkingen en de angsten die van verschillende kanten werden geuit, dat uitbreiding onze solidariteit met ontwikkelingslanden zou afzwakken en dat Afrika onder aan de prioriteitenlijst van de Europese Unie zou belanden.

Ihr Bericht hat mich an alle Diskussionen und die Besorgnis erinnert, die es sowohl in der Öffentlichkeit als auch unter den Politikern im Vorfeld der Erweiterung gab; er rief mir die Zweifel und Ängste in Erinnerung, dass die Erweiterung unsere Solidarität mit den Entwicklungsländern verwässern und Afrika auf der Prioritätenliste der Europäischen Union zurückfallen lassen würde.


41. betreurt het gebrek aan een specifiek wetsinstrument inzake de veiligheid van diensten, dat in de toeristische sector van groot belang is, en verzoekt de Commissie en de lidstaten de mogelijkheid te bezien om deze kwestie aan te pakken en op die manier de door verschillende van zijn leden geuite zorgen te verminderen;

41. bedauert, dass es kein eigenes Rechtsinstrument für die Sicherheit von Dienstleistungen gibt, da ein solches von entscheidender Bedeutung für den Fremdenverkehr wäre, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diesen Punkt anzusprechen, um den von einigen Mitgliedern des Parlaments geäußerten Sorgen Rechnung zu tragen;


9. geeft uitdrukking aan zijn verontrusting over het feit dat van verschillende kanten druk wordt uitgeoefend om de historische seculiere tradities van het land te ondergraven en verzoekt de regering van Bangladesh ervoor te zorgen dat organisaties en personen die zich ervoor inspannen de seculiere cultuur van het land te beschermen zonder vrees voor onderdrukking kunnen werken;

9. äußert seine Besorgnis bezüglich des Drucks, der in verschiedener Weise ausgeübt wird, um die Jahrhunderte alten Traditionen des Landes zu untergraben, und fordert die Regierung von Bangladesch auf sicherzustellen, dass Organisationen und Einzelpersonen, die um den Schutz der säkularen Kultur des Landes bemüht sind, ohne Angst vor Repressionen tätig werden können;


Van verschillende kanten is de beschuldiging geuit dat de Europese Unie niet kordaat genoeg op de crisis zou hebben ingespeeld.

Es wird immer wieder behauptet, Europa habe nicht angemessen auf die Krise reagiert.


Verschillende lidstaten en regelgevingsautoriteiten beamen de in de herzieningsnota geuite zorg dat onvoldoende maatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat de nationale I/N-gegevensbanken voor nummerportabiliteit interoperabel zijn.

Einige Mitgliedsstaaten und Regulierungsbehörden äußerten ebenfalls die bereits im Kommunikationsbericht beschriebene Sorge, daß die Schritte, die für eine Gewährleistung der Interoperabilität der nationalen I/N-Datenbanken für die Nummernübertragbarkeit unternommen werden, unzureichend sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende kanten geuite zorgen' ->

Date index: 2023-12-10
w