Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werking of tegenwerking in antwoord op een prikkel

Traduction de «verschillende kwetsbare situaties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(chemisch)de waarneembare verandering die optreedt wanneer twee of meer verschillende stoffen worden bijeengevoegd | (psychologisch)geestelijke of emotionele verschijnselen,die het gevolg zijn van een bijzondere situatie | de werking of tegenwerking in antwoord op een prikkel

Reaktion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende lokale contexten en kwetsbare situaties Om optimaal effect en rendement te bereiken met EU-steun, is het essentieel bij het uittekenen van de ontwikkelingssteun voor de particuliere sector een onderscheid te maken tussen de contexten van de landen en prioriteiten te bepalen aan de hand van de behoeften, het ontwikkelingsstadium en de kwetsbaarheidsgraad van de partnerlanden.

– Berücksichtigung unterschiedlicher lokaler Zusammenhänge und fragiler Situationen: Um die größte Wirkung und das bestmögliche Kosten-Nutzen-Verhältnis der EU-Förderung sicherzustellen, ist es unerlässlich, bei der Gestaltung der Entwicklungsförderung für den Privatsektor zwischen länderspezifischen Verhältnissen zu differenzieren und anhand der Bedürfnisse, Entwicklungsphase und Anfälligkeit der Partnerländer Prioritäten zu setzen.


De lidstaten zouden langere termijnonderzoek moeten verrichten naar verschillende situaties waarin zich grote risico's voordoen (waaronder het bijhouden van een register van de gebruikte pesticiden) en geregeld rapporten moeten publiceren over residuen in levensmiddelen, m.i.v. een evaluatie van het algehele eetgedrag van de consument met bijzondere nadruk op meer kwetsbare typen consumenten, zoals kinderen.

Die Mitgliedstaaten sollten die verschiedenen Hochrisikosituationen (einschließlich Register der eingesetzten Pestizide) langfristig erforschen und regelmäßig Berichte über Rückstände in Lebensmitteln, einschließlich einer Beurteilung der Ernährung der Verbraucher insgesamt, veröffentlichen und dabei besonderes Augenmerk auf die besonders schutzbedürftigen Verbrauchergruppen, beispielsweise Kinder, legen.


Zij hebben niet dezelfde financiële, ontwikkelings- en handelsbehoeften als de andere ontwikkelingslanden; zij verkeren in een verschillend economisch ontwikkelingsstadium en dus in een andere situatie dan de meer kwetsbare ontwikkelingslanden; om ongerechtvaardigde discriminatie te voorkomen, moeten zij daarom anders worden behandeld.

Sie haben nicht die gleichen Bedürfnisse im Entwicklungs-, Handels- und Finanzbereich wie die übrigen Entwicklungsländer; sie sind nicht in einer vergleichbaren Lage wie die stärker gefährdeten Entwicklungsländer und müssen daher anders behandelt werden, um eine ungerechtfertigte Diskriminierung zu vermeiden.


De rapporteur heeft ervoor gekozen zich niet bezig te houden met het bedenken van een nieuwe definitie van “kwetsbare consument”, aangezien het Parlement dit in het verleden al heeft gedaan. Bovendien bestaat dan het risico kwetsbare consumenten te definiëren aan de hand van een concept dat veel te vaag of veel te concreet is en niet flexibel genoeg is om op de verschillende kwetsbare situaties te worden toegepast.

Die Berichterstatterin hat es vorgezogen, sich nicht auf die Formulierung einer neuen Definition des „schutzbedürftigen Verbrauchers“ zu konzentrieren, da dies bereits zuvor durch das Parlament geschehen ist und da wir sonst Gefahr laufen, einen Begriff des schutzbedürftigen Verbrauchers zu schaffen, der entweder zu unbestimmt oder zu konkret und nicht flexibel genug ist, um der Vielfalt der Situationen mit Schutzbedürftigkeit gerecht zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege de moeilijkheid om een statische definitie toe te passen op alle verschillende kwetsbare situaties waarmee een consument in zijn leven te maken kan krijgen, benaderen zowel de bestaande wetgeving als het bestaande beleid op Europees niveau het kwetsbaarheidprobleem van geval tot geval; dat wil zeggen dat de beleids- en wetgevingsinstrumenten om kwetsbaarheid te beperken of te voorkomen gericht zijn op één kwetsbaarheidsfacet.

Die Komplexität, die auftritt, wenn den einzelnen schutzbedürftigen Situationen, denen ein Verbraucher im Verlauf seines Lebens ausgesetzt sein kann, festgesetzte Definitionen zugewiesen werden müssen, führt dazu, dass auf europäischer Ebene sowohl die Rechtsvorschriften als auch die bisher verfolgte Politik dem Problem der Schutzbedürftigkeit lediglich fallorientiert begegnen, d. h. bei den politischen und legislativen Instrumenten zur Milderung oder Vermeidung der Schutzbedürftigkeit wird tendenziell jeweils ein einzelner Faktor der Schutzbedürftigkeit betrachtet.


31. merkt op dat de digitalisering van diensten ertoe kan leiden dat consumenten die om verschillende redenen geen toegang hebben tot internet of hier geen gebruik van kunnen maken, in een kwetsbare situatie terecht kunnen komen, omdat ze de voordelen van e-commerce niet volledig kunnen benutten en daarom uitgesloten zijn van een wezenlijk deel van de interne markt, waardoor ze meer betalen voor dezelfde producten of aangewezen zijn op hulp van anderen; roept de Commissie en de lidstaten op het vertrouwen van de ...[+++]

31. verweist darauf, dass die Digitalisierung von Dienstleistungen dazu führen kann, dass Verbraucher, die aus verschiedenen Gründen keine Verbindung zum Internet haben oder es nicht nutzen können, in eine Situation der Schutzbedürftigkeit geraten, da sie die Vorteile des Online-Handels nicht in vollem Umfang nutzen können, wodurch sie von einem wesentlichen Teil des Binnenmarktes ausgeschlossen sind und höhere Preise für dieselben Produkte zahlen oder von der Hilfe anderer Personen abhängig sind; ruft die Kommission und die Mitglied ...[+++]


Bepaalde middelen (ontvoering, bedrog, misleiding, het verstrekken of in ontvangst nemen van betalingen of voordelen of machtsmisbruik) zijn door een aantal lidstaten niet uitdrukkelijk in de definitie opgenomenLidstaten gaan op verschillende manieren om met de kwetsbare positie, die de richtlijn in artikel 2, lid 2, definieert als een situatie waarin de betrokkene geen andere werkelijke of aanvaardbare keuze heeft dan het misbruik te ondergaan.

Jedoch wurden bestimmte Mittel (Entführung, Betrug, Täuschung, Gewährung oder Entgegennahme von Zahlungen oder Vorteilen oder Missbrauch von Macht) von einer Reihe von Mitgliedstaaten nicht ausdrücklich in die Definition aufgenommen. Die Mitgliedstaaten behandeln die besondere Schutzbedürftigkeit, die nach Artikel 2 Absatz 2 vorliegt, wenn die betreffende Person keine wirkliche oder für sie annehmbare andere Möglichkeit hat, als sich dem Missbrauch zu beugen, auf unterschiedliche Weise.


De andere landen hebben vanwege verschillende economische beleidsoverwegingen en fouten vertraging opgelopen en zijn hierdoor achterop geraakt. Daarnaast zijn ze door de economische en financiële crisis in een kwetsbare situatie terechtgekomen.

Die anderen Länder haben sich treiben lassen und hinken in diesem Bereich aufgrund verschiedener wirtschaftspolitischer Erwägungen und Fehler hinterher, ganz zu schweigen davon, dass sie durch die Wirtschafts- und Finanzkrise in eine prekäre Lage gebracht wurden.


zorgvuldig rekening houdt met de complexiteit van meervoudige achterstanden en de specifieke situaties en behoeften van de verschillende kwetsbare groepen.

sorgfältige Berücksichtigung der Komplexität von Mehrfachbenachteiligungen und der spezifischen Situationen und Bedürfnisse der verschiedenen schutzbedürftigen Gruppen.


18. verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te geven aan de kwetsbare situatie van vrouwen in gebieden die verscheurd worden door gewapende geschillen, bij voorbeeld in Kivoe (oostelijke provincie van de republiek Congo), Irak en Darfoer (Soedan), waar vrouwen dagelijks het slachtoffer zijn van verschillende vormen van intimidatie en geweld; herhaalt zijn afwijzing van de doodstraf met name als deze in Iran en andere landen wordt voltrokken aan vrouwen die worden beschuldigd van buitenechtelijke zwangerschappen ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, der gefährdeten Lage von Frauen in von bewaffneten Konflikten zerrissenen Gebieten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, beispielsweise in Kivu (östliche Provinz der Republik Kongo), im Irak und in Darfur (Sudan), wo Frauen weiterhin unter unterschiedlichen Formen von Belästigung und Gewalt im Alltag leiden; bekräftigt erneut seine Ablehnung der Todesstrafe, vor allem von Hinrichtungen von Frauen, die angeklagt werden, uneheliche Kinder zu haben, im Iran und in anderen Ländern; erwartet von den iranischen Behörden, das versprochene Gesetz zu verabschieden, um die Verhängung der Todesstrafe gegen unter 18-J ...[+++]




D'autres ont cherché : verschillende kwetsbare situaties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende kwetsbare situaties' ->

Date index: 2023-11-22
w