-de coördinatieactiviteiten moeten zijn toegesneden op de specifieke situatie in elk land en in elke sector of gebied van de ontwikkelingssamenwerking; -zij moeten in nauwe samenwerking met het ontvangende lan
d worden uitgevoerd zodat dit zich verantwoordelijk voelt voor de taakstelling en voor zijn ontwikkelingsstrategieën en -programma's en de leidinggevende rol van de regering in de algemene coördinatie van de hulp wordt versterkt; -de EU-coördinatie dient te worden gekoppeld aan andere bestaande regelingen voor don
orcoördinatie in de verschillende landen ...[+++]; -de coördinatiewerkzaamheden beogen een coherente inbreng van de EU in bredere regelingen voor donorcoördinatie en samenhang met de gemeenschappelijke beleidslijnen die door de Raad worden aangenomen; -de EU-coördinatie moet zodanig zijn dat de toegevoegde waarde voor de begunstigde
landen zo groot mogelijk wordt.
-die Koordinierungstätigkeiten sollten auf die spezifische Lage in jedem einzelnen Land und in jedem einzelnen Sektor und Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zugeschnitten sein; -diese Tätigkeiten sollten in enger Zusammenarbeit mit dem Empfängerland im Hinblick darauf durchgeführt werden, die Fäh
igkeit des Empfängerlandes, die Verantwortung für die eigenen Entwicklungsstrategien und -programme zu übernehmen und sie in Eigenregie zu übernehmen, zu stärken und die Führungsrolle der jeweiligen Regierungen bei der allgemeinen Koordinierung der Entwicklungshilfe auszubauen; -die EU-Koordinierung sollte mit anderen vorhandenen Koordini
...[+++]erungsmechanismen von Gebern auf der Ebene des jeweiligen Landes verbunden werden; -bei den Koordinierungstätigkeiten sollte ein kohärentes Vorgehen der EU innerhalb umfassenderer Koordinierungsmechanismen von Gebern sowie Übereinstimmung mit vom Rat angenommenen Leitlinien für die gemeinsame Politik sichergestellt werden; -die EU-Koordinierung muß so vonstatten gehen, daß der zusätzliche Nutzen für die Empfängerländer optimiert wird.