Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende landen gemeenschappelijke denkbeelden voorop " (Nederlands → Duits) :

4. Het EU Aid Volunteers-initiatief streeft naar gemeenschappelijke activiteiten, nauwe samenwerking, deelname van vrijwilligers uit verschillende landen en gezamenlijke projecten en internationale partnerschappen tussen de in artikel 10 bedoelde uitvoerende organisaties, waarbij wordt gezorgd voor coördinatie, complementariteit, coherentie en kosteneffectiviteit tussen de verschillende bestaande vrijwilligersp ...[+++]

(4) Die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe fördert gemeinsame Aktivitäten, eine enge Zusammenarbeit und die Beteiligung von Freiwilligen aus verschiedenen Ländern und unterstützt gemeinsame Projekte und transnationale Partnerschaften der in Artikel 10 genannten Durchführungsorganisationen; sie gewährleistet die Koordinierung, die Komplementarität, die Kohärenz und die Kosteneffizienz zwischen den diversen bestehenden EU-Freiwilligenprogrammen für Krisensituationen in Drittländern, wobei Überschneidungen zu vermeiden sind.


maar tevens dat in de aanpak van de verschillende landen gemeenschappelijke denkbeelden voorop staan, waaronder het vraagstuk van de fundamentele waarden (mensenrechten, democratie, rechtsstaat);

betont wurde aber auch, dass die Konzepte für die Länder von gemeinsamen Anliegen und Interessen geprägt seien, einschließlich der Frage der Grundwerte (Menschenrechte, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit);


Het is nu duidelijk dat de inmenging in de oorlog door de NAVO en de belangrijkste lidstaten van de EU, Duitsland voorop, alleen tot doel had Joegoslavië te ontmantelen en het grondgebied in verschillende landen op te delen, hetgeen de economische belangen van de grote bedrijven in de EU kon beschermen.

Heute ist es offensichtlich, dass der Krieg, der von der NATO und den bedeutenden Mächten der EU, allen voran Deutschland, verbrochen wurde, das Ziel verfolgte, Jugoslawien zu demontieren und sein Gebiet in Länder aufzuteilen, die die wirtschaftlichen Interessen der großen Unternehmen der Europäischen Union sichern würden.


8. Om nogmaals te bevestigen dat de Europese Unie niet voorstelt om louter te onderhandelen over een handelsovereenkomst vergelijkbaar met die van de Midden-Amerikaanse vrijhandelsassociatie (Cafta), is het van wezenlijk belang om de toekomstige associatieovereenkomst te baseren op een gemeenschappelijk profijt dat voortvloeit uit een politieke en economische associatie met de regio en haar verschillende landen, die rekening houdt met de bestaande asymmetrische verhoudingen en ongelijkheden tussen ...[+++]

8. Um daher die Überzeugung zu bekräftigen, dass die Europäische Union nicht nur die Aushandlung eines Abkommens nach dem Vorbild des Freihandelsabkommens CAFTA vorschlägt, ist es von grundlegender Bedeutung, dass das künftige Assoziierungsabkommen auf dem gemeinsamen Interesse gründet, das sich aus einer polischen und wirtschaftlichen Assoziation mit der Region und ihren einzelnen Ländern ergibt, und dass es die Asymmetrie und Ungleichheiten, die zwischen den beiden Regionen und zwischen den verschiedenen Ländern Mittelamerikas sowie innerhalb von ihnen existieren, berücksic ...[+++]


Het debat over de solidariteit tussen de verschillende landen in het geval van een noodsituatie maakt ook – pijnlijk – duidelijk hoeveel middelen er worden opgeslokt door de wapenwedloop en de militarisering van de internationale betrekkingen door de belangrijkste kapitalistische mogendheden, de Verenigde Staten voorop.

Dabei macht die Debatte über die grenzüberschreitende Solidarität in Katastrophenfällen aber auch deutlich – und zwar auf höchst eindringliche Weise –, wie riesige Mengen an Ressourcen für das von den führenden kapitalistischen Mächten und dessen wichtigsten Protagonisten, den USA, betriebene Wettrüsten und die Militarisierung der internationalen Beziehungen vergeudet werden.


Daarnaast heeft de Commissie zich voorgenomen zich te concentreren op de ontwikkeling van gemeenschappelijke doelstellingen met derde landen, in plaats van ze gedetailleerde maatregelen te dicteren om de doelen te bereiken. Verschillende landen hebben immers verschillende behoeften.

Ferner plant die Kommission, sich auf die Ausarbeitung gemeinsamer Ziele mit Drittländern zu konzentrieren, anstatt ihnen detaillierte Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele vorzuschreiben, denn die verschiedenen Länder haben unterschiedliche Bedürfnisse.


de organisatie van haar centrale diensten verbeteren om deze vorm van samenwerking beter te laten renderen; meer aandacht besteden aan de voorwaarden om tot duurzame microprojecten te komen, en met name de rol die in dit verband in de verschillende fasen van de projecten aan de lokale overheidsinstanties moet worden toevertrouwd; voor elk land realistische methodes voor het meten van de resultaten hanteren, teneinde beter van de opgedane ervaringen te kunnen profiteren; meer evaluaties uitvoeren die op verschillende ...[+++]

die Organisation ihrer zentralen Dienststellen zu verbessern, um diese Form der Zusammenarbeit stärker zu valorisieren; die Voraussetzungen für die Nachhaltigkeit der Mikroprojekte gründlicher zu analysieren und dabei der diesbezüglichen Rolle der lokalen Verwaltungen in den verschiedenen Phasen des Projektzyklus besondere Aufmerksamkeit einzuräumen; für jedes Land realistische Methoden zur Bemessung der Ergebnisse anzunehmen, um größeren Nutzen aus den gesammelten Erfahrungen zu ziehen; häufiger Bewertungen vorzunehmen, die mehrer ...[+++]


- Onderzoek naar de vraag hoe doorzichtigheid, vergelijkbaarheid, overdraagbaarheid en erkenning van bekwaamheden en/of kwalificaties, tussen verschillende landen en op verschillende niveaus, kunnen worden bevorderd door de ontwikkeling van referentieniveaus, gemeenschappelijke certificeringsbeginselen, en gemeenschappelijke maatregelen, met inbegrip van een punten-overdrachtsysteem voor beroepsonderwijs- en op ...[+++]

Prüfung der Frage, wie Transparenz, Vergleichbarkeit, Übertragbarkeit und Anerkennung von Fähigkeiten und/oder Qualifikationen zwischen verschiedenen Ländern und auf unterschiedlichen Ebenen durch die Entwicklung von Bezugniveaus, gemeinsamen Zertifizierungsgrundsätzen und gemeinsamen Maßnahmen, einschließlich eines Systems für die Anrechnung von Ausbildungsleistungen im Bereich der beruflichen Bildung, gefördert werden könnten.


Wat de deelneming van niet-gouvernementele actoren betreft, verdient het aanbeveling enerzijds een verhoogde deelneming van de civiele maatschappij aan de bestaande internationale instanties (UNEP, CDO enz.) en aan de grote internationale onderhandelingen te bevorderen en anderzijds voor de verschillende landen gemeenschappelijke voorschriften inzake toegang tot informatie en deelneming van het publiek te stimuleren.

Was die Teilnahme nichtstaatlicher Akteure betrifft, empfiehlt es sich, zum einen eine verstärkte Teilnahme der Zivilgesellschaft an den bestehenden internationalen Gremien (UNEP, CSD usw.) und an den wichtigen internationalen Verhandlungen zu fördern und zum anderen die Aufstellung gemeinsamer Normen in den verschiedenen Staaten über den Zugang zu Informationen und die Beteiligung der Öffentlichkeit zu unterstützen.


2. medewerkers van instellingen en musea uit de lidstaten - via adequate opleidingsprogramma's en seminars - de mogelijkheid biedt diepgaander onderzoek te doen naar aangelegenheden van gemeenschappelijk belang, de verschillende criteria en methoden die in de verschillende landen worden toegepast of beproefd, kritisch te vergelijken, en bij te dragen tot de totstandkoming van een samenwerkingstraditie in de cultuursector,

2. Bediensteten von Einrichtungen und Museen in den Mitgliedstaaten könnte im Rahmen von adäquaten Schulungsprogrammen und Seminaren die Möglichkeit geboten werden, Aspekte von gemeinsamem Interesse zu vertiefen, die verschiedenen, in den einzelnen Ländern geltenden und/oder erprobten Kriterien und Methoden einem kritischen Vergleich zu unterziehen und gleichzeitig einen Beitrag zum Aufbau einer Zusammenarbeit in diesem spezifischen Bereich zu leisten.


w