Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende landen lopen momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

Momenteel wordt in het kader van betere informatieverstrekking op twee terreinen die van belang zijn voor het migratiebeleid, een onderzoek voorbereid: een tweede onderzoek naar de manier waarop illegaal verblijvende onderdanen van derde landen in verschillende landen worden behandeld en een kleinschalige studie over de verschillende systemen voor de opvang van asielzoekers.

Gegenwärtig werden eine zweite Studie über die jeweilige staatliche Politik gegenüber Drittstaatsangehörigen mit illegalem Aufenthalt und eine Studie in kleinerem Rahmen über Aufnahmesysteme für Asylbewerber ausgearbeitet; damit sollen Informationslücken in zwei wichtigen Politikbereichen geschlossen werden.


De referentienetwerken zullen de aanzienlijke kennis en deskundigheid die in de EU aanwezig is maar momenteel over de verschillende landen verspreid is, samenbrengen. Dat is een mooie illustratie van de toegevoegde waarde van samenwerking op EU-niveau.

Die neuen Netzwerke werden das beträchtliche Wissen und den Erfahrungsschatz in der EU verbinden, die derzeit kleinteilig über die verschiedenen Länder verstreut sind. Damit wird diese Initiative die greifbaren Vorteile verdeutlichen, die eine EU-weite Zusammenarbeit mit sich bringt.


Verder voorziet de vandaag ondertekende overeenkomst in meer flexibiliteit voor producenten uit zuidelijk Afrika om producten samen te stellen met onderdelen uit verschillende landen, zonder dat zij het risico lopen hun vrije toegang tot de EU-markt te verliezen.

Das heute unterzeichnete Abkommen bringt überdies für Hersteller aus Ländern des Südlichen Afrika mehr Flexibilität, da die Bestandteile der Waren aus verschiedenen Ländern stammen können, ohne dass dies ihren freien Zugang zum EU-Markt gefährdet.


In de verschillende landen lopen momenteel talrijke interessante initiatieven, en er is zelfs een Europees netwerk daarvan opgezet.

In vielen Ländern hat man interessante Initiativen entwickelt, die sogar auf europäischer Ebene miteinander vernetzt wurden.


Aangezien fraudeurs vaak profiteren van het gebrek aan effectieve samenwerking tussen belastingdiensten door fictieve transacties te verrichten die ook over derde landen lopen, hebben verschillende lidstaten erop gewezen dat er instrumenten voor administratieve samenwerking vereist zijn, zoals die welke al van kracht zijn in de EU, die ook met betrekking tot derde landen kunnen worden gebruikt.

Da Betrüger häufig das Fehlen einer effektiven Zusammenarbeit zwischen den Steuerverwaltungen ausnutzen, um über Drittländer fiktive Transaktionen durchzuführen, haben mehrere Mitgliedstaaten darauf hingewiesen, dass gegenüber Drittländern ähnliche Instrumente für die behördliche Zusammenarbeit benötigt werden, wie sie bereits in der EU vorhanden sind.


En belangrijker nog, de behoeften van de verschillende landen lopen sterk uiteen.

Außerdem unterscheidet sich auch der Bedarf in den einzelnen Ländern erheblich.


Momenteel werken via de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR 1 500 deskundigen van 16 leden in 17 verschillende landen aan de ontwikkeling en validering van de toekomstige Europese ATM-systemen.

Derzeit sind über das GUS 1500 Experten, die 16 Mitgliedern in 17 verschiedenen Ländern angehören, mit der Entwicklung und Validierung des künftigen europäischen ATM-Systems beschäftigt.


de gerechtelijke onderzoeken die momenteel in verschillende lidstaten lopen, in het bijzonder de conclusies die in Italië in het kader van het onderzoek van de adjunct-procureur van Milaan naar de kidnapping van de Egyptische onderdaan Abu Omar zijn getrokken, en het in Duitsland lopende onderzoek door het openbaar ministerie van München inzake de vermeende ontvoering en detentie van de Duitse staatsburger Khaled al-Masri,

die laufenden Ermittlungsverfahren in mehreren Mitgliedstaaten, insbesondere die in Italien im Rahmen der Untersuchung des stellvertretenden Staatsanwalts von Mailand gezogenen Schlussfolgerungen zu der rechtswidrigen Entführung des ägyptischen Staatsangehörigen Abu Omar und die in Deutschland noch laufende Untersuchung der angeblichen Entführung und Inhaftierung des deutschen Bürgers Khaled El-Masri durch die Staatsanwaltschaft München,


- de gerechtelijke onderzoeken die momenteel in verschillende lidstaten lopen, in het bijzonder de conclusies die in Italië in het kader van het onderzoek van de adjunct-procureur van Milaan naar de kidnapping van de Egyptische onderdaan Abu Omar zijn getrokken, en het in Duitsland lopende onderzoek door het openbaar ministerie van München inzake de vermeende ontvoering en detentie van de Duitse staatsburger Khaled al-Masri,

- die laufenden Ermittlungsverfahren in mehreren Mitgliedstaaten, insbesondere die in Italien im Rahmen der Untersuchung des stellvertretenden Staatsanwalts von Mailand gezogenen Schlussfolgerungen zu der rechtswidrigen Entführung des ägyptischen Staatsangehörigen Abu Omar und die in Deutschland noch laufende Untersuchung der angeblichen Entführung und Inhaftierung des deutschen Bürgers Khaled El-Masri durch die Staatsanwaltschaft München,


De besmetting doet zich momenteel ook voor bij vogels in verschillende Europese landen (Roemenië, Kazachstan, Oekraïne, Kroatië en Turkije), in verschillende landen van de Europese Unie (Italië, Oostenrijk, Duitsland, Griekenland, Frankrijk en het bezette gedeelte van de republiek Cyprus) en in Afrika.

Die Infektion ist nun auch bei Vögeln in mehreren europäischen Ländern (Rumänien, Kasachstan, Ukraine, Kroatien und Türkei), in mehreren Ländern der Europäischen Union (Italien, Österreich, Bundesrepublik Deutschland, Griechenland, Frankreich und dem besetzten Teil der Republik Zypern) sowie in Afrika aufgetreten, und es hat den Anschein, dass sie sich derzeit weiter ausbreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende landen lopen momenteel' ->

Date index: 2022-01-20
w