Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen

Vertaling van "verschillende landen nemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


samenwerkingsverband van laboratoria in verschillende landen

Partnerschaft von Laboratorien verschiedener Länder


maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de strategie worden drie prioritaire thema's vastgesteld, de verschillende actieniveaus beschreven en de maatregelen opgesomd die EU-landen nemen om goede praktijken te stimuleren.

Die Strategie benennt Schwerpunktbereiche, ermittelt die unterschiedlichen Aktionsebenen und führt die durch die EU-Länder ergriffenen Maßnahmen zur Förderung bewährter Verfahren auf.


Zijn toevlucht nemen tot rechtsmiddelen of blijk geven van gebrek aan respect voor de legitieme rechten van regeringen biedt geen oplossing voor de bezorgdheid waarvan de bevolking in de verschillende landen blijk heeft gegeven en leidt zeer waarschijnlijk tot meer controverse en polarisering.

Wenn man zu Rechtsmitteln greift oder die berechtigten Anliegen von Regierungen missachtet, dann wird man die in verschiedenen Ländern geäußerten Bedenken nicht zerstreuen, sondern eher Kontroversen und die Polarisierung schüren.


De installatie van een extra nationaal veiligheidssysteem in een bestaande locomotief die reeds over een vergunning voor verschillende landen beschikt en de procedure om alle veiligheidsvergunningen te verkrijgen, kan meer dan 2 miljoen euro kosten en meer dan twee jaar in beslag nemen.

Beispielsweise können der Einbau eines zusätzlichen nationalen Sicherheitssystems in eine Lokomotive, die bereits in verschiedenen Ländern zugelassen wurde, und die erneute Einholung aller Sicherheitsgenehmigungen mehr als 2 Mio. EUR kosten und länger als zwei Jahre dauern.


De contacten tussen mensen uit verschillende landen nemen toe, en ook steeds meer mensen wonen en werken in een ander land dan hun land van oorsprong.

Zunehmend interagieren Menschen mit ihren Pendants aus anderen Ländern, und immer mehr leben und arbeiten außerhalb ihres Herkunftslandes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beleid inzake gehandicapten en werkgelegenheid in de verschillende Europese landen komt steeds dichter bij elkaar te liggen, waarbij de meeste landen vergelijkbare maatregelen ter ondersteuning van de werkgelegenheid nemen.

Im Bereich der Behinderten- und Beschäftigungspolitik ist in ganz Europa eine erhebliche Angleichung zu verzeichnen – die meisten Länder greifen auf ähnliche Maßnahmen zur Beschäftigungsförderung zurück.


een betere samenwerking tussen de organisatoren van vrijwilligersactiviteiten in verschillende landen en meer informatie-uitwisseling kunnen alle jonge Europeanen ongeacht hun nationaliteit stimuleren om meer deel te nemen aan vrijwilligersactiviteiten in derde landen.

Eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Stellen, die Freiwilligentätigkeiten in den verschiedenen Ländern organisieren, und ein verstärkter Informationsaustausch könnten alle jungen Europäer, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, dazu motivieren, sich stärker für den Freiwilligeneinsatz in Drittländern zu interessieren.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de re ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten fü ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermings ...[+++]

Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Schutz in der gesamten Gemeinschaft sowie im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts und des EEF-Haushalts sicher ...[+++]


Bij de projecten, waaraan ten minste twee partners uit verschillende derde Middellandse-Zeelanden en doorgaans twee partners uit de landen van de Gemeenschap deel moeten nemen, zijn over en weer 113 onderzoeksinstellingen betrokken, waarin alle derde landen in het Middellandse-Zeegebied vertegenwoordigd zijn.

Mit jeweils mindestens zwei Partnern aus verschiedenen Drittländern des Mittelmeerraums sowie in der Regel zwei Partnern aus Mitgliedstaaten der Gemeinschaft sind an den Projekten insgesamt 113 Forschungseinrichtungen beider Seiten beteiligt, wobei alle Drittländer des Mittelmeerraums vertreten sind.


de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de behoefte aan duurzame economische groei overal in de Gemeenschap, en tussen alle bijdragende sectoren, die de verschillende uitgangsp ...[+++]

Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und al ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende landen nemen' ->

Date index: 2023-12-30
w