Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende landen verder uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

Opvallend is dat de aard van de problemen tussen de verschillende landen sterk uiteen loopt: Estland telt 141 installaties voor de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, maar in Polen staan er wel 4000.

Das breite Spektrum der Probleme der verschiedenen Länder ist offensichtlich; während es einhunderteinundvierzig IVU-Anlagen in Estland gibt, gibt es in Polen viertausend.


Verder voorziet de vandaag ondertekende overeenkomst in meer flexibiliteit voor producenten uit zuidelijk Afrika om producten samen te stellen met onderdelen uit verschillende landen, zonder dat zij het risico lopen hun vrije toegang tot de EU-markt te verliezen.

Das heute unterzeichnete Abkommen bringt überdies für Hersteller aus Ländern des Südlichen Afrika mehr Flexibilität, da die Bestandteile der Waren aus verschiedenen Ländern stammen können, ohne dass dies ihren freien Zugang zum EU-Markt gefährdet.


Wat betreft het gebruik van indicatoren loopt de praktijk in de verschillende landen nogal uiteen.

Beim Einsatz von Indikatoren zeigen sich in den einzelnen Ländern deutliche Unterschiede.


Maar de werkwijzen voor het detecteren van vals geld lopen in de verschillende landen van de Europese Unie uiteen. Ik geloof daarom dat het juist is om dit initiatief, dat een eenvormige bescherming van de munteenheid in de gehele eurozone wil waarborgen, te steunen.

Die Praktiken für das Aufspüren von Falschmünzen sind jedoch in den einzelnen Ländern der Europäische Union unterschiedlich. Deswegen halte ich es für richtig, diese Initiative zu unterstützen, die es in Angriff nimmt, einen einheitlichen Schutz der Währung im gesamten Euroraum zu garantieren.


Deze spreads lopen uiteen voor banken die dezelfde kredietrating hebben, maar waarvan de hoofdkantoren in verschillende landen staan.

Die Differenzen fallen bei Banken mit gleichem Rating, aber anderem Sitzstaat sehr unterschiedlich aus.


Verder sta ik achter de maatregelen die zijn genomen door de landen van het Bolivariaans Alternatief voor de landen van Amerika (financiële hulp via het Humanitaire Fonds, ondersteuning van de energievoorziening, en bevordering van landbouwinitiatieven en productieplannen), die een blijk zijn van de broederlijke solidariteit die bestaat tussen de verschillende landen.

Darüber hinaus unterstütze ich die Maßnahmen, die von den Ländern der Bolivarianischen Allianz für Amerika (Finanzhilfe durch den Nothilfefonds, Energieunterstützung und Förderung von Landwirtschafts- und Produktionsinitiativen) ergriffen wurden und die ein Beweis für die brüderliche Solidarität sind, die zwischen den verschiedenen Ländern existiert.


En belangrijker nog, de behoeften van de verschillende landen lopen sterk uiteen.

Außerdem unterscheidet sich auch der Bedarf in den einzelnen Ländern erheblich.


De ideeën over de mate waarin Europese integratie wenselijk is, lopen extreem uiteen, niet alleen tussen de verschillende landen, maar ook tussen de politieke krachten en zelfs binnen de fracties, inclusief mijn eigen fractie.

Die Vorstellungen darüber, wie weit die europäische Integration fortgeführt werden sollte, sind extrem konträr, nicht nur zwischen den Staaten, sondern auch zwischen den politischen Kräften, ja selbst innerhalb der politischen Familien, einschließlich meiner eigenen.


Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden verricht.

Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht mehr im selben Jahr ...[+++]


De doelmatigheid van de douanecontroles ten aanzien van de uitvoer van cultuurgoederen naar derde landen loopt uiteen naargelang de houding en het gedrag van de lidstaten jegens de verschillende aspecten van cultuur en kunst. Het ligt dus voor de hand dat, ook al is de verordening erin geslaagd de voor de uitvoer van cultuurgoederen benodigde formaliteiten en documentatie op communautair niveau te uniformiseren, zij niet gepaard is gegaan met een echte, positieve verandering in het gedrag en de houding ten aanzien ...[+++]

Die Wirksamkeit der Zollkontrollen bei der Ausfuhr von Kulturgütern in Drittländer hängt von der Einstellung und dem Verhalten der Mitgliedstaaten gegenüber verschiedenen Aspekten von Kultur und Kunst ab. Es liegt also auf der Hand, daß durch die Verordnung zwar eine Harmonisierung der Ausfuhrförmlichkeiten und -unterlagen für Kulturgüter auf Gemeinschaftsebene erreicht wurde, aber kein tatsächlicher Wandel des Verhaltens und der Einstellungen zugunste ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende landen verder uiteen' ->

Date index: 2023-01-26
w