Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende leden hier ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

Kinderen, jongeren en volwassenen krijgen hier de kans zelf ervaring op te doen met filmproductie zodat zij leren dat er verschillende manieren zijn om via film te communiceren. [http ...]

Es gibt Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen die Möglichkeit, Erfahrungen in der Filmproduktion zu sammeln und hilft ihnen, die unterschiedlichen Arten der Filmkommunikation kennenzulernen ( [http ...]


Ik ben er zeker van dat verschillende leden hier ervaring mee hebben.

Ich bin sicher, dass alle Abgeordneten diese Erfahrung schon gemacht haben.


Verschillende leden hier hebben generaal Musharraf enige maanden geleden zowel in Brussel als later in Islamabad ontmoet en een aantal garanties gekregen.

Mehrere der hier versammelten Abgeordneten trafen General Musharraf vor einigen Monaten, zuerst in Brüssel und später in Islamabad, und wir erhielten verschiedene Zusagen.


Deze groepen kunnen bestaan uit 3 tot 5 leden die elk een verschillende, maar passende ervaring hebben op het gebied van het product dat wordt beoordeeld: ingenieurs, scheikundigen, (micro)biologen, statistici, productveiligheidsbeheerders, en andere deskundigen.

In diesen Gruppen aus etwa drei bis fünf Personen sollten die für das zu bewertende Produkt relevanten Fachgebiete vertreten sein: Ingenieure, Chemiker, Biologen (bzw. Mikrobiologen), Statistiker, Verantwortliche für Produktsicherheit und andere.


Hoe is het mogelijk dat juist als reactie op datgene waaraan wij morgen als stemvee onze goedkeuring gaan geven, we er hier in dit Parlement getuige van moesten zijn dat voor de eerste keer vanuit veel verschillende hoeken werd gezegd – door veel leden van veel verschillende fracties – dat we onafhankelijke expertise nodig hebben, dat we "financewatch.org" nodig hebben?

Wie kann es sein, dass wir hier in diesem Parlament erleben mussten, dass genau als Reaktion auf das, was morgen jetzt abgenickt wird, wir zum ersten Mal querbeet – viele Abgeordnete aus vielen Fraktionen – gesagt hatten, wir brauchen unabhängige Expertise, wir brauchen financewatch.org?


3. De Commissie houdt bij haar benoemingen van de benoemde leden van de raad van bestuur rekening met het te bereiken evenwicht tussen leden met ervaring op het gebied van hoger onderwijs, van onderzoek en in het bedrijfsleven en tussen mannen en vrouwen. Zij houdt tevens rekening met de verschillende milieus voor innovatie, onderzoek en onderwijs in de Unie.

(3) Bei der Ernennung der ernannten Mitglieder achtet die Kommission auf ein ausgewogenes Verhältnis von unternehmerischer Erfahrung, akademischer Erfahrung und Forschungserfahrung und von Frauen und Männern und berücksichtigt die Bereiche Innovation, Forschung und Ausbildung innerhalb der Europäischen Union.


3. De Commissie houdt bij haar benoemingen van de benoemde leden van de raad van bestuur rekening met het te bereiken evenwicht tussen leden met ervaring op het gebied van hoger onderwijs, van onderzoek en in het bedrijfsleven en tussen mannen en vrouwen. Zij houdt tevens rekening met de verschillende milieus voor innovatie, onderzoek en onderwijs in de Unie.

(3) Bei der Ernennung der ernannten Mitglieder achtet die Kommission auf ein ausgewogenes Verhältnis von unternehmerischer Erfahrung, akademischer Erfahrung und Forschungserfahrung und von Frauen und Männern und berücksichtigt die Bereiche Innovation, Forschung und Ausbildung innerhalb der Europäischen Union.


Selectiecomités zouden uiteenlopende deskundigheid en competenties in zich moeten verenigen, zouden een adequaat genderevenwicht moeten hebben en, in voorkomende gevallen en voorzover haalbaar, leden omvatten uit verschillende sectoren (publieke en particuliere) en disciplines, inclusief uit andere landen en met relevante ervaring om de kandidaat te beoordelen.

In Auswahlausschüssen sollten vielfältige Fachkenntnisse und Fähigkeiten vertreten und ein adäquates ausgewogenes Verhältnis zwischen Männern und Frauen gewahrt sein. Ihnen sollten — so weit angebracht und machbar — Mitglieder aus verschiedenen Sektoren (öffentlich und privat) und Fachbereichen, auch aus anderen Ländern, und mit der einschlägigen Erfahrung zur Bewertung des Bewerbers angehören.


IS INGENOMEN met de in 2004 aangevangen opleiding ten behoeve van het mechanisme en verzoekt de Commissie de verschillende opleidingscursussen en de inhoud daarvan aan te passen aan de opgedane ervaring - met inbegrip van ervaring die is opgedaan met terroristische aanslagen -, voort te gaan met het organiseren van deze opleiding en met name voort te gaan met gezamenlijke oefeningen ten behoeve van een efficiënte samenwerking tussen de teams, een communautaire cultuur te creëren en een goede basis te scheppen voor toekomstige contacte ...[+++]

BEGRÜSST die 2004 begonnene Schulung für das Gemeinschaftsverfahren und ersucht die Kommission, die verschiedenen Kurse und ihre Inhalte anhand der bisherigen Erfahrungen, einschließlich der Erfahrungen aus terroristischen Anschlägen, zu überprüfen, weitere derartige Schulungen anzubieten und insbesondere weiterhin gemeinsame Übungen abzuhalten, damit die Teams effizient zusammenarbeiten können, eine Gemeinschaftskultur entstehen kann und eine gute Grundlage für künftige Kontakte geschaffen wird; ruft dazu auf, intensivere Schulungen ...[+++]


102. Hier is het noodzakelijk een onderscheid te maken tussen de verschillende leden en daarbinnen tussen de verschillende aspecten waarnaar verwezen wordt.

102. Hier ist zwischen den verschiedenen Absätzen und den darin im einzelnen geregelten Aspekten zu unterscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende leden hier ervaring' ->

Date index: 2021-03-21
w