Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende leeftijdsgroepen waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

35. wijst op het feit dat voor verschillende leeftijdsgroepen verschillende benaderingen van het werkgelegenheidsvraagstuk nodig zijn, waarbij voor jongere leeftijdscategorieën het accent gelegd moet worden op toegang tot de arbeidsmarkt en voor ouderen op verbetering van de baanzekerheid en de sociale zekerheid;

35. betont, dass für verschiedene Altersgruppen unterschiedliche Beschäftigungskonzepte erforderlich sind, mit denen jüngeren Menschen der Einstieg ins Erwerbsleben ermöglicht und für ältere Menschen die Arbeitsplatzsicherheit und die sozialen Sicherheit verbessert wird;


Aan de leeftijd aangepaste privacyinstellingen: instellingen waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de verschillende leeftijdsgroepen (dergelijke instellingen bepalen hoe beschikbaar de informatie van een gebruiker is; bijvoorbeeld of contactgegevens of foto's alleen voor eigen contactpersonen beschikbaar zijn dan wel voor het grote publiek);

Altersgerechte Datenschutzeinstellungen: Einstellungen, die den Bedürfnissen der verschiedenen Altersgruppen gerecht werden (solche Einstellungen legen fest, in welchem Umfang Informationen über den Benutzer eingesehen werden können, z. B. ob Kontaktangaben oder Fotos nur den eigenen Freunden oder der allgemeinen Öffentlichkeit zugänglich sein sollen;


15. merkt op dat het EU-beleid ten aanzien van ouderen gebaseerd is op het beginsel van een „samenleving van allen”, waarbij van de lidstaten wordt gevraagd te waarborgen dat mensen in verschillende leeftijdsgroepen volledig in de gelegenheid worden gesteld actief aan het sociale leven deel te nemen, ongeacht hun leeftijd;

15. gibt zu bedenken, dass die Politik der Europäischen Union für ältere Menschen auf dem Grundsatz beruht, dass die Gesellschaft für alle da ist, und dass die Mitgliedstaaten zur Verwirklichung dieses Grundsatzes den Menschen in den einzelnen Altersstufen uneingeschränkte Möglichkeiten zur aktiven Beteiligung am gesellschaftlichen Leben – unabhängig vom Alter – gewährleisten müssen;


15. merkt op dat het EU-beleid ten aanzien van ouderen gebaseerd is op het beginsel van een „samenleving van allen”, waarbij van de lidstaten wordt gevraagd te waarborgen dat mensen in verschillende leeftijdsgroepen volledig in de gelegenheid worden gesteld actief aan het sociale leven deel te nemen, ongeacht hun leeftijd;

15. gibt zu bedenken, dass die Politik der Europäischen Union für ältere Menschen auf dem Grundsatz beruht, dass die Gesellschaft für alle da ist, und dass die Mitgliedstaaten zur Verwirklichung dieses Grundsatzes den Menschen in den einzelnen Altersstufen uneingeschränkte Möglichkeiten zur aktiven Beteiligung am gesellschaftlichen Leben – unabhängig vom Alter – gewährleisten müssen;


15. merkt op dat het EU-beleid ten aanzien van ouderen gebaseerd is op het beginsel van een "samenleving van allen", waarbij van de lidstaten wordt gevraagd te waarborgen dat mensen in verschillende leeftijdsgroepen volledig in de gelegenheid worden gesteld actief aan het sociale leven deel te nemen, ongeacht hun leeftijd;

15. gibt zu bedenken, dass die Politik der Europäischen Union für ältere Menschen auf dem Grundsatz beruht, dass die Gesellschaft für alle da ist, und dass die Mitgliedstaaten zur Verwirklichung dieses Grundsatzes den Menschen in den einzelnen Altersstufen uneingeschränkte Möglichkeiten zur aktiven Beteiligung am gesellschaftlichen Leben – unabhängig vom Alter – gewährleisten müssen;


4. is bezorgd over de in het scorebord geconstateerde nog steeds bestaande diepgewortelde zwakke punten die dringend aangepakt moeten worden, zoals de aanhoudend hoge langdurige werkloosheid, de nog steeds beperkte arbeidsparticipatie van vrouwen, de ongelijke verdeling van de arbeidsparticipatie over verschillende leeftijdsgroepen, waarbij met name oudere maar ook jongere werknemers geconfronteerd worden met grote obstakels op de arbeidsmarkt, de blijvende knelpunten op regionale arbeidsmarkten en het gebrek aan kwalificaties;

4. ist besorgt über die verbleibenden markanten Schwachstellen, die in dem Anzeiger festgestellt werden und dringend angegangen werden müssen und zu denen die fortgesetzte hohe Langzeitarbeitslosigkeit, die weiterhin niedrige Beschäftigungsquote bei Frauen, die altersmäßig ungleiche Verteilung der Beschäftigung – vor allem für ältere und jüngere Arbeitnehmer bestehen erhebliche Hindernisse auf dem Weg in den Arbeitsmarkt – sowie die anhaltenden Engpässe auf den regionalen Arbeitsmärkten und der Mangel an Fachkräften gehören;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende leeftijdsgroepen waarbij' ->

Date index: 2021-02-23
w