Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende lidstaten formeel verzet hebben » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en verschillende lidstaten formeel verzet hebben aangetekend tegen de aangekondigde uitbreidingen van nederzettingen en hierover Israëlische ambassadeurs hebben ontboden;

B. in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin und mehrere Mitgliedstaaten offiziell gegen die angekündigten Ausweitungen des Siedlungsbaus protestiert und die israelischen Botschafter einbestellt haben;


130. is zeer ingenomen met en steunt de centrale rol van de Commissie als bevoegde mededingingsautoriteit in het kader van het lopende onderzoek naar staatssteun in verband met fiscale rulings; vindt het onterecht dat verschillende lidstaten herhaaldelijk geheimhouding hebben betracht bij projecten die staatssteun hebben ontvangen; moedigt de Commissie aan om haar bevoegdheden uit hoofde van de mededingingsregels van de EU ten volle te benutten om schadelijke belastingpraktijken aan te pakken en sancties op te leggen aan lidstaten ...[+++]

130. begrüßt und befürwortet entschieden, dass die Kommission als zuständige Wettbewerbsbehörde bei den laufenden Ermittlungen zu staatlichen Beihilfen in Verbindung mit Steuervorbescheiden die Schlüsselrolle übernimmt; ist der Ansicht, dass die in mehreren Mitgliedstaaten immer wieder praktizierte Geheimhaltung bei Projekten, die mit staatlichen Beihilfen unterstützt wurden, nicht angemessen ist; fordert die Kommission auf, ihre Befugnisse im Rahmen der EU-Wettbewerbsvorschriften voll auszuschöpfen und Sanktionen ...[+++]


128. is zeer ingenomen met en steunt de centrale rol van de Commissie als bevoegde mededingingsautoriteit in het kader van het lopende onderzoek naar staatssteun in verband met fiscale rulings; vindt het onterecht dat verschillende lidstaten herhaaldelijk geheimhouding hebben betracht bij projecten die staatssteun hebben ontvangen; moedigt de Commissie aan om haar bevoegdheden uit hoofde van de mededingingsregels van de EU ten volle te benutten om schadelijke belastingpraktijken aan te pakken en sancties op te leggen aan lidstaten ...[+++]

128. begrüßt und befürwortet entschieden, dass die Kommission als zuständige Wettbewerbsbehörde bei den laufenden Ermittlungen zu staatlichen Beihilfen in Verbindung mit Steuervorbescheiden die Schlüsselrolle übernimmt; ist der Ansicht, dass die in mehreren Mitgliedstaaten immer wieder praktizierte Geheimhaltung bei Projekten, die mit staatlichen Beihilfen unterstützt wurden, nicht angemessen ist; fordert die Kommission auf, ihre Befugnisse im Rahmen der EU-Wettbewerbsvorschriften voll auszuschöpfen und Sanktionen ...[+++]


Artikel 95 van de GVV-wet bepaalt : « Artikel 266, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 4 juli 2004, wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : ' 4° aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, met uitzondering van deze uitgekeerd door een institutionele gereglementeerde vastgoedvennootschap zoals bedoeld in artikel 2, 3°, van de wet van [12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen], wanneer zij - ofwel binnen het toepassingsgebied vallen van de Richtlijn van de Raad van 23 juli 1990 (90/435/EEG) betreffende de gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappi ...[+++]

Artikel 95 des Gesetzes über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften bestimmt: « Artikel 266 Absatz 2 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 4. Juli 2004, wird durch eine Nr. 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' 4. aus Aktien oder Anteilen einer beaufsichtigten Immobiliengesellschaft, mit Ausnahme der Einkünfte, die von einer in Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften erwähnten institutionellen beaufsichtigten Immobiliengesellschaft ausgeschüttet werden, wenn sie - entweder in den Anwendungsbereich der Richtlinie des Rates vom 23. Juli 1990 ...[+++]


B. overwegende dat een aantal lidstaten formeel verzet heeft aangetekend tegen de aangekondigde uitbreidingen van nederzettingen en hierover Israëlische ambassadeurs heeft ontboden;

B. in der Erwägung, dass mehrere Mitgliedstaaten in Bezug auf die angekündigten Ausweitungen des Siedlungsbaus offiziell Einspruch erhoben und die israelischen Botschafter einberufen haben;


De Europese Commissie heeft besloten inbreukprocedures in te stellen tegen verschillende lidstaten, omdat zij hebben nagelaten bepaalde internemarktrichtlijnen in nationaal recht om te zetten.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen mehrere Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, weil diese bestimmte Binnenmarktrichtlinien nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzt haben.


Ik zou vóór dit verslag hebben gestemd omdat de voorgestelde verordening de tekortkomingen zou hebben gecompenseerd, waardoor beide echtgenoten die in verschillende lidstaten hun verblijfplaats hebben met wederzijds goedvinden en met volledige kennis van zaken, het in hun echtscheidingsprocedure bevoegde gerecht kunnen kiezen, dat een van de twee lidstaten van verblijf in de Europese Unie had moeten zijn.

Ich hätte für diesen Bericht gestimmt, denn die vorgeschlagene Verordnung hätte die bisherigen Mängel behoben und es möglich gemacht, dass zwei Ehegatten, die in unterschiedlichen Mitgliedstaaten leben, in beiderseitigem Einvernehmen und in voller Kenntnis der Fakten das für ihr Scheidungsverfahren zuständige Gericht wählen können, das sich in einem der beiden Mitgliedstaaten der Europäischen Union befinden sollte, in dem die Ehegatten ihren Wohnsitz haben.


- bevestigt hij de steun van de Europese Unie voor het regionaal programma voor de demobilisatie en reïntegratie van oud-strijders (MDRP) van de Wereldbank waaraan de Unie en verschillende lidstaten een bijdrage hebben geleverd;

Der Rat bestätigt, dass die Europäische Union das von der Weltbank geleitete regionale Programm zur Demobilisierung und Wiedereingliederung der ehemaligen Kombattanten (MDRP) unterstützt, zu dem die Union sowie mehrere Mitgliedstaaten Beiträge geleistet haben.


De verordening strekt ertoe een uniform wettelijk kader te creëren waarbinnen vennootschappen uit verschillende lidstaten de mogelijkheid hebben hun bedrijf voor de gehele Gemeenschap te reorganiseren.

Mit der Verordnung soll ein einheitlicher rechtlicher Rahmen geschaffen werden, innerhalb dessen Gesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten die Neuorganisation ihres Geschäftsbetriebs gemeinschaftsweit planen und durchführen können.


In ditzelfde verband neemt de Europese Raad er tevens akte van dat sommige lidstaten voorstellen hebben gedaan voor een wijziging van de eigen middelen, bijvoorbeeld door het invoeren van een progressieve eigen-middelenbron, maar dat andere lidstaten zich daartegen hebben verzet.

Im selben Zusammenhang stellt der Europäische Rat ferner fest, daß einige Mitgliedstaaten Vorschläge zur Änderung der Eigenmittel, z.B. durch Schaffung einer Eigenmittelquelle mit Progressionscharakter, unterbreitet haben, daß andere dies aber ablehnen.


w