Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende lidstaten geldende beperkingen » (Néerlandais → Allemand) :

Verschillende lidstaten die beperkingen opleggen aan de CO2-opslag op hun grondgebied, hebben de omzettingsbepalingen voor artikel 12 nog niet medegedeeld. De meeste lidstaten hebben echter bepalingen medegedeeld die waarborgen dat een opslagexploitant uitsluitend CO2-stromen mag aanvaarden na een positieve analyse van de samenstelling van de stromen en van de risico's.

Einige wenige Mitgliedstaaten allerdings gebenr die Bestandteile des CO2-Stroms spezifische Obergrenzen vor. Mehrere der Mitgliedstaaten, die die CO2-Speicherung auf ihrem Hoheitsgebiet beschränken, haben noch keine Vorschriften zur Umsetzung von Artikel 12 mitgeteilt.


4. Beleggers hebben altijd de keuze om in contanten te worden terugbetaald, onder voorbehoud van de eventueel in de verschillende lidstaten geldende beperkingen op betalingen in contanten.

(4) Die Anleger haben vorbehaltlich der Einschränkungen, die gegebenenfalls für Barzahlungen in den einzelnen Mitgliedstaaten gelten, stets die Option einer Barrückzahlung.


Om ervoor te zorgen dat de interne markt burgers en bedrijven veel te bieden heeft, is het van cruciaal belang dat de voor personen en bedrijven beschikbare informatie over hun rechten binnen de interne markt en over de in verschillende lidstaten geldende regels wordt verbeterd.

Um sicherzustellen, dass der Binnenmarkt den Bürgerinnen und Bürgern und den Unternehmen zugutekommt, ist es wichtig, die den Personen und Unternehmen zur Verfügung stehenden Informationen über ihre Rechte im Binnenmarkt und die in den unterschiedlichen Mitgliedstaaten geltenden Vorschriften zu verbessern und ihnen darüber hinaus die nötige Unterstützung bei der Lösung grenzüberschreitender Probleme zu bieten.


Eerder dan gepland, namelijk reeds op de eerste dag van zijn EU-Raadsvoorzitterschap, heeft Frankrijk de voor het vrij verkeer van werknemers uit de nieuwe EU-lidstaten geldende beperkingen (met uitzondering van Roemenië en Bulgarije) opgeheven.

Früher als geplant, nämlich bereits am ersten Tag seines EU-Ratsvorsitzes, hat Frankreich die für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer aus den neuen EU-Staaten geltenden Beschränkungen (außer für Rumänien und Bulgarien) aufgehoben.


maatregelen kunnen nemen om ervoor te zorgen dat de bestuurders zich houden aan de in de verschillende lidstaten geldende verkeersvoorschriften en -verboden en -beperkingen (snelheidsbeperkingen, voorrangsregels, voorschriften inzake stoppen en parkeren, gebruik van lichten, verkeerssignalering, enz.);

durch Maßnahmen sicherstellen können, dass die Fahrer die Regeln, die Verbote und die Verkehrsbeschränkungen in den einzelnen Mitgliedstaaten (Geschwindigkeitsbegrenzungen, Vorfahrtsrechte, Halten und Parken, Scheinwerfer und Leuchten, Straßenverkehrszeichen usw.) einhalten;


maatregelen kunnen nemen om ervoor te zorgen dat de bestuurders zich houden aan de in de verschillende lidstaten geldende verkeersvoorschriften en -verboden en -beperkingen (snelheidsbeperkingen, voorrangsregels, voorschriften inzake stoppen en parkeren, gebruik van lichten, verkeerssignalering, enz.);

durch Maßnahmen sicherstellen können, dass die Fahrer die Regeln, die Verbote und die Verkehrsbeschränkungen in den einzelnen Mitgliedstaaten (Geschwindigkeitsbegrenzungen, Vorfahrtsrechte, Halten und Parken, Scheinwerfer und Leuchten, Straßenverkehrszeichen usw.) einhalten;


(2) In punt 17 van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werknemers is onder meer bepaald dat "de voorlichting, de raadpleging en de inspraak van de werknemers op gepaste wijze moeten worden ontwikkeld, rekening houdende met de in de verschillende lidstaten geldende gebruiken".

(2) Nach Nummer 17 der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer müssen unter anderem "Unterrichtung, Anhörung und Mitwirkung der Arbeitnehmer.in geeigneter Weise, unter Berücksichtigung der in den verschiedenen Mitgliedstaaten herrschenden Gepflogenheiten, weiterentwickelt werden".


In punt 17 van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werknemers is onder meer bepaald dat „de voorlichting, de raadpleging en de inspraak van de werknemers op gepaste wijze moeten worden ontwikkeld, rekening houdende met de in de verschillende lidstaten geldende gebruiken”.

Nach Nummer 17 der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer müssen unter anderem „Unterrichtung, Anhörung und Mitwirkung der Arbeitnehmer . in geeigneter Weise, unter Berücksichtigung der in den verschiedenen Mitgliedstaaten herrschenden Gepflogenheiten, weiterentwickelt werden“.


(23) De in de verschillende lidstaten geldende tarieven met betrekking tot het volgrecht lopen sterk uiteen.

(23) Die Höhe der Folgerechtssätze in den einzelnen Mitgliedstaaten ist derzeit sehr unterschiedlich.


De in de lidstaten geldende beperkingen en restricties op de rechten moeten opnieuw worden bezien in het licht van de nieuwe elektronische omgeving.

Die von den Mitgliedstaaten festgelegten Ausnahmen und Beschränkungen in Bezug auf Schutzrechte müssen vor dem Hintergrund der neuen elektronischen Medien neu bewertet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende lidstaten geldende beperkingen' ->

Date index: 2024-10-18
w