Bij gebreke van een dergelijk gemeenschappelijk kader bes
taat het risico dat lidstaten op nationaal niveau uiteenlopende maatregelen nemen die een rechtstreeks negatieve impact hebben op, en belemmeringen opwerpen voor, de goede werking va
n de interne markt, aangezien durfkapitaalfondsen die in de hele Unie activiteiten wense
n te ontplooien, in verschillende ...[+++] lidstaten aan uiteenlopende voorschriften onderworpen zouden zijn.
Ohne einen solchen gemeinsamen Rahmen besteht die Gefahr, dass die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene abweichende Maßnahmen treffen, die direkte negative Auswirkungen auf das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts haben und diesbezüglich Hindernisse schaffen können, da Risikokapitalfonds, die unionsweit tätig sein wollen, in unterschiedlichen Mitgliedstaaten unterschiedlichen Regeln unterliegen würden.