Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende lidstaten verkregen resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

Het concept van kosteneffectiviteit, ofwel de beste verhouding tussen de ingezette middelen en de verkregen resultaten, was voor de lidstaten geen bepalende factor bij de toewijzing van middelen aan maatregelen voor energie-efficiëntie en specifieke projecten.

Das Konzept der Kostenwirksamkeit - also der optimalen Relation zwischen den eingesetzten Mitteln und den erzielten Ergebnissen - war bei den Mittelzuweisungen der Mitgliedstaaten für Energieeffizienzmaßnahmen und konkrete Projekte nicht ausschlaggebend.


Richtlijn 2009/90/EG is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de resultaten van de waterkwaliteitsmonitoring van de verschillende lidstaten kunnen worden vergeleken en dat de beoordeling van de watertoestand stoelt op resultaten die naar behoren zijn gekwantificeerd.

Die Richtlinie 2009/90/EG soll gewährleisten, dass die Ergebnisse der Überwachung der Wasserqualität aus verschiedenen Mitgliedstaaten vergleichbar sind und dass sich die Bewertung des Wasserzustands auf ordnungsgemäß quantifizierte Ergebnisse stützt.


Deze mededeling geeft een algemeen overzicht van de tot nu toe in de verschillende lidstaten behaalde resultaten en verzoekt de Raad de volgende Europese benchmarks goed te keuren:

Die Mitteilung vermittelt einen allgemeinen Überblick über die bisher in den verschiedenen Mitgliedstaaten erzielten Ergebnisse, und der Rat wird ersucht, die folgenden europäischen Benchmarks anzunehmen:


c) Vergelijking van de in verschillende regio's van een lidstaat en in verschillende lidstaten verkregen resultaten

c) Vergleich der in verschiedenen Regionen eines Mitgliedstaats und in verschiedenen Mitgliedstaaten erzielten Ergebnisse


Deze mededeling geeft een algemeen overzicht van de tot nu toe in de verschillende lidstaten behaalde resultaten en verzoekt de Raad de volgende Europese benchmarks goed te keuren:

Die Mitteilung vermittelt einen allgemeinen Überblick über die bisher in den verschiedenen Mitgliedstaaten erzielten Ergebnisse, und der Rat wird ersucht, die folgenden europäischen Benchmarks anzunehmen:


In dat kader stellen de lidstaten sinds lange tijd maatregelen of hervormingen in die zijn bedoeld om het financiële evenwicht van deze stelsels te waarborgen, en die gebaseerd zijn op verscheidene instrumenten: de vergoedingspercentages, om de eigen verantwoordelijkheid voor de vraag te stimuleren of de vraag bij te sturen; de prijzen en omvang van de verrichtingen, om bepaalde producten of voorschriften te controleren; het vaststellen van begrotingen, in het bijzonder in de ziekenhuissector; de ontwikkeling van stuursinstrumenten op basis van doelstellingen in de gezondheidszorg, de verkregen ...[+++]

In diesem Zusammenhang führen die Mitgliedstaaten seit langem Maßnahmen oder Reformen durch, um das finanzielle Gleichgewicht der Systeme zu sichern, wobei sie sich verschiedener Instrumente bedienen: Erstattungssätze für eine verantwortungsbewusstere Nachfrage bzw. zu Nachfragelenkung; Preis und Umfang der Verrichtungen, um bestimmte Produkte oder Verschreibungen unter Kontrolle zu halten, Budgettierung, besonders im Krankenhauswesen; Entwicklung von Steuerungsinstrumenten, aufgrund von Gesundheitszielen, bisherigen Ergebnissen und ...[+++]


De lidstaten mogen toetsten organiseren waarmee de door hun eigen beoordelaars en door beoordelaars van naburige lidstaten verkregen resultaten kunnen worden vergeleken.

Die Mitgliedstaaten können Versuche organisieren, die den Vergleich der Erebnisse ihrer eigenen Prüfpersonen mit den Ergebnissen von Prüfpersonen der benachbarten Mitgliedstaaten ermöglichen.


haar voorstellen beter zou moeten onderbouwen met gegevens over de feitelijke situatie van de spoorwegen in de verschillende lidstaten en over de vooruitgang en de resultaten die zijn geboekt;

ihre sämtlichen Vorschläge besser an der objektiven Situation der verschiedenen Schienenverkehrssysteme, den erzielten Fortschritten und Ergebnissen orientieren sollte;


3. De lidstaten worden aangemoedigd om voor de uitwisseling van door middel van de ESS verkregen resultaten, gebruik te maken van het formulier in bijlage 2, dat gebaseerd is op de reeds in andere internationale organisaties, zoals Interpol, gehanteerde norm.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, das Formular in Anhang 2 zu verwenden, das auf dem bereits in anderen internationalen Organisationen wie Interpol für den Austausch von ESS-Ergebnissen verwendeten Standardformular basiert.


Behalve in uitzonderlijke omstandigheden kan gebruikmaking van wederzijdse bijstand bij de invordering van schuldvorderingen niet worden gebaseerd op financiële voordelen of een aandeel in de verkregen resultaten; de lidstaten moeten echter afspraken kunnen maken over vergoeding indien zich bij de invordering een bijzonder probleem voordoet.

Die Inanspruchnahme der gegenseitigen Unterstützung bei der Beitreibung von Forderungen darf außer in Ausnahmefällen nicht auf finanziellen Vorteilen oder einer Erfolgsbeteiligung beruhen, wobei es den Mitgliedstaaten jedoch möglich sein soll, untereinander Erstattungsmodalitäten zu vereinbaren, wenn die Beitreibung besondere Probleme bereitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende lidstaten verkregen resultaten' ->

Date index: 2024-08-07
w