Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende manieren flexibiliteit hebben " (Nederlands → Duits) :

Naarmate de exploratie van schaliegas voortging, zijn de lidstaten de milieuwetgeving van de EU op verschillende manieren gaan uitleggen en hebben sommige specifieke nationale voorschriften ingevoerd, waaronder verboden en moratoria.

Mit dem Fortschreiten der Schiefergasexploration haben die Mitgliedstaaten jedoch begonnen, das EU-Umweltrecht unterschiedlich auszulegen, und einige von ihnen arbeiten spezifische nationale Vorschriften, einschließlich Verboten und Moratorien, aus.


Ik kan zeggen dat wij in deze kwestie op verschillende manieren flexibiliteit hebben getoond en dat er rekening is gehouden met de rechten van verschillende passagiers.

Ich kann sagen, dass wir uns bei diesem Thema in vielerlei Hinsicht flexibel gezeigt haben und dass die Rechte der unterschiedlichen Fahrgäste berücksichtig worden sind.


overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwegende dat sommige landen helemaal geen maatregelen hebben genomen op dit g ...[+++]

in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, um unlautere Handelspraktiken auf verschiedene Weise zu bekämpfen, wobei sie in einigen Fällen freiwillige Maßnahmen und Selbstregulierungsmaßnahmen anwenden und in anderen Fällen entsprechende nationale Vorschriften beschlossen haben; in der Erwägung, dass dies hinsichtlich des Niveaus, des Charakters und der Form des Rechtsschutzes zu starken Abweichungen und ...[+++]


Gezien het feit dat de crisis landen in de eurozone op verschillende manieren beïnvloedt, hebben we ook een toename van afwijkingen in economische indicatoren in de gehele eurozone gezien.

Weil die Krise in den Ländern des Euro-Raums unterschiedlich wirkt, haben sich auch die volkswirtschaftlichen Indikatoren im ganzen Euro-Raum auseinanderentwickelt.


De lidstaten die een heroverweging van de bestaande beperkingen en verbodsbepalingen hebben uitgevoerd, hebben de sociale partners op verschillende manieren daarbij betrokken, wat de verscheidenheid van de arbeidsmarkten en arbeidsverhoudingen in de EU weerspiegelt.

Die Mitgliedstaaten, die eine Überprüfung der geltenden Verbote und Einschränkungen vornahmen, bezogen die Sozialpartner auf verschiedene Weise ein, was die Vielfalt der Arbeitsmärkte und Arbeitsbeziehungen in der EU widerspiegelt.


19. is voorts van mening dat het weliswaar begrijpelijk is dat een internationale overeenkomst tussen partijen met verschillende juridische tradities in algemenere termen wordt opgesteld dan het geval is bij wetgeving van de Unie , waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende manieren waarop de betrokken partijen omgaan met het evenwicht tussen rechten en belangen en waarbij ruimte wordt gelaten voor flexibiliteit ...[+++]

19. ist darüber hinaus der Auffassung, dass es zwar verständlich ist, dass ein internationales Übereinkommen, das durch Vertragsparteien mit unterschiedlichen Rechtstraditionen ausgehandelt wird, allgemeiner gefasst ist, als dies bei EU-Rechtsvorschriften der Fall ist, wobei die unterschiedlichen Hilfsmittel zu berücksichtigen sind, mit denen die Vertragsparteien mit dem Gleichgewicht zwischen Rechten und Interessen umgehen, und Flexibilität eingeräumt wird, dass es aber auch ausschlaggebend ist, dass Rechtssicherheit und wirksame und ...[+++]


13. herhaalt dat SVO een concept is op basis waarvan ondernemingen sociale en ecologische aspecten vrijwillig in hun bedrijfsstrategie opnemen; merkt op dat de omzetting in de praktijk van het begrip SVO het vertrouwen in het bedrijfsleven kan herstellen, hetgeen van wezenlijk belang is voor de Europese sociale markteconomie; merkt echter op dat vanwege de verschillende interpretaties van het begrip SVO, op basis waarvan verschillende ondernemingen verschillende normen hebben ontwikkeld betreffende sociale beoordeling, boekhouding e ...[+++]

13. erinnert daran, dass die SVU ein Konzept sind, im Rahmen dessen Unternehmen aus freien Stücken soziale und ökologische Belange in ihrer Geschäftsstrategie berücksichtigen; bemerkt, dass die Durchführung der SVU-Verfahren das Vertrauen in die Wirtschaft wieder herstellen kann, was für die soziale Marktwirtschaft Europas von grundlegender Bedeutung ist; weist jedoch darauf hin, dass die Heterogenität des SVU-Konzepts – angesichts der Tatsache, dass verschiedene Unternehmen unterschiedliche Normen in Bezug auf soziale Rechnungslegung, Rechnungsprüfung und Berichterstattung entwickelt haben ...[+++]


In de crisissituaties die zich onlangs hebben voorgedaan, heeft de Commissie de bijstand van de lidstaten aan EU-burgers op verschillende manieren ondersteund.

Während der jüngsten Katastrophen hat die Kommission Hilfeleistungen der Mitgliedstaaten für EU-Bürger auf vielfältige Weise unterstützt.


24. ondersteunt het voorstel van de Commissie dat Europese industriële initiatieven op verschillende manieren worden ontwikkeld om tegemoet te komen aan de eisen van de specifieke technologieën; is van mening dat een dergelijke flexibiliteit de ontwikkeling van strategische allianties tussen lidstaten, lokale en regionale overheden, onderzoekscentra en de particuliere sector voor het ontwikkelen van bepaalde t ...[+++]

24. unterstützt den Vorschlag der Kommission, dass die EII unterschiedlich entwickelt werden sollten, um den Erfordernissen der jeweiligen spezifischen Technologien gerecht zu werden; ist der Ansicht, dass diese Flexibilität die Entwicklung strategischer Partnerschaften zwischen den Mitgliedstaaten, den Lokal- und Regionalregierungen, Forschungszentren und dem Privatsektor zur Entwicklung bestimmter Technologien ermöglichen würde; fordert diese Akteure auf, zusammenzuarbeiten und umgehend detaillierte Vorschläge für EII auszuarbeite ...[+++]


Deelnemers blijken op verschillende manieren van deze maatregelen te hebben geprofiteerd: deze hebben geleid tot versterking van de sociale vaardigheden, verbetering van de wijze van de benadering van de arbeidsmarkt en het zoeken van werk en vergroting van hun beroepskwalificaties.

Den Teilnehmern der Maßnahmen sind diese offenbar gleich mehrfach zugute gekommen: ihre sozialen Kompetenzen nahmen zu, neben einer Verbesserung ihres Zugangs zum Arbeitsmarkt können sie sich jetzt bei der Stellungssuche besser präsentieren, und darüber hinaus hat ihre fachliche Befähigung zugenommen.


w