Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende markten kunnen vergemakkelijken » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal zich beraden over een wetgevend initiatief inzake de bewijskracht van onderzoeksverslagen van OLAF en over andere maatregelen die het verzamelen van bewijsmateriaal in verschillende landen kunnen vergemakkelijken.

Die Kommission wird Legislativmaßnahmen für Maßnahmen zur Sicherstellung der Beweiskraft der Untersuchungsberichte des OLAF und für sonstige Maßnahmen, die eine grenzübergreifende Beweiserhebung ermöglichen, prüfen.


Collectief verhaal is een van de mechanismen die sinds verscheidene jaren door de EU-instellingen worden geanalyseerd op basis van ervaring uit verschillende lidstaten om na te gaan of zij kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van de Europese rechtsruimte om te zorgen voor een hoog niveau van consumentenbescherming en om de handhaving van het EU-recht, met inbegrip van de EU-mededingingsregels, in het algemeen te verbeteren, en tegelijk kunnen bijdragen tot de economische g ...[+++]

Die EU interessiert sich schon seit einiger Zeit für die Erfahrungen, die mehrere Mitgliedstaaten bereits mit dem kollektiven Rechtsschutz gesammelt haben. Im Mittelpunkt steht dabei die Frage, inwieweit der kollektive Rechtsschutz im Rahmen der Entwicklung des europäischen Rechtsraums zur Gewährleistung eines hohen Verbraucherschutzniveaus und zu einer besseren Durchsetzung des EU-Rechts allgemein – nicht nur des Wettbewerbsrechts – beitragen und gleichzeitig dem Wirtschaftswachstum und einem einfacheren Rechtsschutz insgesamt dienlich sein kann.


[44] De samenwerkingsovereenkomst tussen de Commissie en de EIB op het vlak van OO is in het bijzonder bedoeld om een onderling aanvullend gebruik van verschillende instrumenten te vergemakkelijken en om bij het ontwerpen van EIB-instrumenten beter met de specifieke kenmerken van OO rekening te kunnen houden.

[44] Das Ziel des Kooperationsabkommens zwischen der Kommission und der EIB im Bereich FE besteht insbesondere darin, den Einsatz der verschiedenen Instrumente, die sich gegenseitig ergänzen sollen, zu erleichtern und die besonderen Gegebenheiten im Bereich FE bei der Konzeption von EIB-Instrumenten stärker zu berücksichtigen.


7. is ingenomen met de mededeling van de Commissie "Regeldruk voor het mkb verminderen: EU-regelgeving aanpassen aan de behoeften van micro-ondernemingen" (COM(2011)0803) en is het eens met de nadruk die wordt gelegd op micro-ondernemingen; merkt op dat gezondheids- en veiligheidsvoorschriften voor werknemers niet moeten worden beschouwd als regeldruk en dat de eisen in bepaalde sectoren niet hetzelfde moeten zijn voor bedrijven van elke omvang; is daarom van mening dat wetgeving die is afgestemd op de verschillende soorten kmo's ook hun toegang tot de Europese en internationale markten ...[+++]

7. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Verringerung der Verwaltungslasten für KMU – Anpassung der EU-Rechtsvorschriften an die Bedürfnisse von Kleinstunternehmen“ (COM(2011)0803) und unterstützt die Entscheidung, das Hauptaugenmerk auf Kleinstunternehmen zu legen; vertritt die Auffassung, dass die Vorschriften zum Gesundheitsschutz und zur Sicherheit am Arbeitsplatz nicht als bürokratische Schikanen angesehen werden dürfen und dass in bestimmten Bereichen die Anforderungen für Unternehmen unterschiedlicher Größe nicht identisch sein sollten; ist deshalb der Ansicht, dass durch maßgeschneiderte Rechtsvorschriften für die einzelnen KMU auch deren Zugang zu den europäischen und internationalen ...[+++]


(2) Teneinde de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen te vergemakkelijken, is het noodzakelijk verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten die de markten kunnen verstoren voor wat de regeling voor depositogarantiestelsels betreft waaraan deze instellingen zijn onderworpen, op te heffen.

(2) Um Kreditinstituten die Aufnahme und Ausübung ihrer Tätigkeit zu erleichtern, müssen marktverzerrende Unterschiede zwischen den für diese Institute geltenden Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Einlagensicherungssysteme beseitigt werden


Hiervoor kunnen verschillende redenen zijn, zoals de aanwezigheid van non-tarifaire belemmeringen, een gebrek aan complementariteit tussen de verschillende markten, het ontbreken van een regionale markt die in staat is investeerders aan te trekken en tenslotte, maar niet minder belangrijk, het feit dat bedrijven zich onvoldoende bewust zijn van de mogelijkheden die dergelijke akkoorden bieden.

Das kann aus mehreren Gründen der Fall sein, wie z. B. der Existenz nichttarifärer Handelshemmnisse, des Mangel an Komplementarität zwischen den verschiedenen Märkten, des Mangel eines regionalen Marktes, der Investoren anzieht, und nicht zuletzt der Tatsache, dass die Unternehmen nicht ausreichend mit den Möglichkeiten vertraut sind, die diese Abkommen bieten.


Wat de vermindering van deze belemmeringen betreft leidt de samenwerking tussen de Europese normalisatieorganisaties (CEN, CENELEC, ETSI) en de internationale normalisatie-organisaties (ISO, CEI, ITU) tot internationale normen die de toegang tot de verschillende markten kunnen vergemakkelijken, op voorwaarde dat deze normen ook door onze handelspartners worden gebruikt.

Was den Abbau dieser Barrieren anbelangt, so gehen aus der Zusammenarbeit zwischen den europäischen Normungsorganisationen (CEN/CENELEC/ETSI) und den internationalen Normungsorganisationen (ISO/CEI/ITU) internationale Normen hervor, die den Zugang zu verschiedenen Märkten erleichtern, vorausgesetzt, diese Normen werden auch von unseren Handelspartnern angewandt.


Markten kunnen zonder regels niet functioneren, en in de Europese Unie hebben we meer dan wie dan ook de ervaring om verschillende regels te combineren, om verschillende nationale ervaringen samen te voegen.

Ohne Institutionen funktionieren Märkte nicht, und wir haben in der Europäischen Union mehr als jeder andere Erfahrungen bei der Zusammenführung unterschiedlicher Regeln, der Zusammenführung unterschiedlicher nationaler Erfahrungen gesammelt.


De grote verscheidenheid aan indelingen en structuren waarin de ruimtelijke gegevens in de Gemeenschap zijn georganiseerd en kunnen worden geraadpleegd vormt een belemmering voor de efficiënte opstelling, tenuitvoerlegging, monitoring en evaluatie van communautaire wetgeving die direct of indirect van invloed is op het milieu. Er moeten dan ook uitvoeringsmaatregelen worden genomen om het gebruik van ruimtelijke gegevens die afkomstig zijn uit bronnen in verschillende lidstaten ...[+++]

Da die große Vielfalt von Formaten und Strukturen für die Verwaltung von Geodaten in der Gemeinschaft und für den Zugang zu diesen Daten ein Hindernis für die effiziente Formulierung, Durchführung, Überwachung und Bewertung von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft mit direkten oder indirekten Auswirkungen auf die Umwelt darstellt, sollte die Nutzung von Geodaten aus unterschiedlichen Quellen in den Mitgliedstaaten durch entsprechende Durchführungsbestimmungen vereinfacht werden.


5. verlangt dat op het niveau van de Europese Unie alles in het werk wordt gesteld om de coördinatie van de reeds bestaande Europese instrumenten van civiele bescherming te versterken, teneinde in noodsituaties te weten welke hulpmiddelen in de lidstaten kunnen worden ingezet en aldus een snelle interventie mogelijk te maken, het werk van de experts van de verschillende lidstaten te vergemakkelijken, de communicatie te verbeteren en de bevolking beter te kunnen waarschuwen ...[+++]

5. verlangt, dass auf der Ebene der Europäischen Union alle erdenklichen Schritte unternommen werden, um die Koordinierung der bereits bestehenden europäischen Instrumente im Bereich Zivilschutz zu verstärken, damit im Notfall die in den Mitgliedstaaten mobilisierbaren Ressourcen bekannt sind, so dass ein rasches Eingreifen möglich ist, die Arbeit von Sachverständigen aus verschiedenen Mitgliedstaaten erleichtert wird und die Kommunikation und die Warnung der Bevölkerung verbessert werden, und fordert daher die Zuweisung ausreichender ...[+++]


w