Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende marktgerelateerde maatregelen betreft " (Nederlands → Duits) :

[15] Met name wat de potentieel cumulatieve effecten van verschillende marktgerelateerde maatregelen betreft.

[15] Insbesondere mit Blick auf mögliche kumulative Wirkungen verschiedener marktgestützter Maßnahmen.


complementariteit en synergie tussen verschillende instrumenten op Uniaal, nationaal, en, indien van toepassing, op regionaal niveau, met name wat door de fondsen van de Unie gefinancierde maatregelen betreft, zowel in de planningsfase als tijdens de uitvoering.

gewährleisten sie Komplementarität und Synergien zwischen verschiedenen Instrumenten auf Unionsebene, auf nationaler und — soweit zweckmäßig — auf regionaler Ebene sowohl in der Planungsphase als auch während der Durchführung, insbesondere in Bezug auf Maßnahmen, die durch Unionsfonds finanziert werden.


complementariteit en synergie tussen verschillende instrumenten op Uniaal, nationaal, en, indien van toepassing, op regionaal niveau, met name wat door de fondsen van de Unie gefinancierde maatregelen betreft, zowel in de planningsfase als tijdens de uitvoering.

gewährleisten sie Komplementarität und Synergien zwischen verschiedenen Instrumenten auf Unionsebene, auf nationaler und — soweit zweckmäßig — auf regionaler Ebene sowohl in der Planungsphase als auch während der Durchführung, insbesondere in Bezug auf Maßnahmen, die durch Unionsfonds finanziert werden.


Bij de in deze aanbeveling voorgestelde maatregelen moet rekening worden gehouden met de diversiteit van de lidstaten en hun verschillende uitgangsposities wat betreft de macro-economische situatie, de omvang en de toe- of afname van de langdurige werkloosheid, de institutionele structuur, de regionale verschillen en de capaciteit van de diverse spelers op de arbeidsmarkt.

Die in der vorliegenden Empfehlung vorgeschlagenen Maßnahmen sollten der Vielfalt der Mitgliedstaaten und ihrer unterschiedlichen Ausgangslage hinsichtlich der makroökonomischen Lage, der Langzeitarbeitslosenquote sowie der Fluktuationsraten, der institutionellen Strukturen, der regionalen Unterschiede und der Fähigkeiten der verschiedenen Arbeitsmarktakteure Rechnung tragen.


29. roept de Commissie op de situatie in de verschillende lidstaten wat betreft vervoersbedrijven die chauffeurs en passagiers met elkaar in contact brengen (met als belangrijkste voorbeeld Uber) in het oog te houden, en een beoordeling uit te voeren van de legale, sociale, economische en milieugevolgen van de werkzaamheden van dergelijke bedrijven, waarbij indien nodig relevante maatregelen of aanbevelingen voor de ontwikkeling van innovatieve nieuwe diensten in Europa kunnen worden opgesteld, rekening houdend met de bestaande taxidi ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, die Situation in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf Verkehrsnetzunternehmen zu überwachen, die eine Vermittlung von Fahrern und Fahrgästen anbieten (das bekannteste Beispiel hierfür ist Uber), sowie eine Bewertung der rechtlichen, sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Folgen durchzuführen, die aufgrund der Tätigkeit derartiger Unternehmen entstehen, und gegebenenfalls unter Berücksichtigung der bestehenden Taxidienste entsprechende Maßnahmen oder Empfehlungen für die Entwicklung innovativer neuer Dienste in Europa auszuarbeiten;


29. roept de Commissie op de situatie in de verschillende lidstaten wat betreft vervoersbedrijven die chauffeurs en passagiers met elkaar in contact brengen (met als belangrijkste voorbeeld Uber) in het oog te houden, en een beoordeling uit te voeren van de legale, sociale, economische en milieugevolgen van de werkzaamheden van dergelijke bedrijven, waarbij indien nodig relevante maatregelen of aanbevelingen voor de ontwikkeling van innovatieve nieuwe diensten in Europa kunnen worden opgesteld, rekening houdend met de bestaande taxidi ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, die Situation in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf Verkehrsnetzunternehmen zu überwachen, die eine Vermittlung von Fahrern und Fahrgästen anbieten (das bekannteste Beispiel hierfür ist Uber), sowie eine Bewertung der rechtlichen, sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Folgen durchzuführen, die aufgrund der Tätigkeit derartiger Unternehmen entstehen, und gegebenenfalls unter Berücksichtigung der bestehenden Taxidienste entsprechende Maßnahmen oder Empfehlungen für die Entwicklung innovativer neuer Dienste in Europa auszuarbeiten;


Wat de verbetering van de energie-efficiëntie in de andere takken van het vervoer betreft, zal de Commissie zich buigen over marktgerelateerde instrumenten voor de scheepvaartsector en zal zij, aansluitend op haar recente mededeling over het effect van de luchtvaart op de klimaatverandering [34] maatregelen voorstellen voor de luchtvaartsector, bijvoorbeeld deze sector mede op te nemen in het EU-stelsel voor de handel in emissierec ...[+++]

Hinsichtlich der Steigerung der Energieeffizienz bei anderen Verkehrsträgern wird die Kommission marktgestützte Instrumente für den Seeverkehrssektor prüfen und im Anschluss an die vor kurzem vorgelegte Mitteilung über die Verringerung der Klimaauswirkungen des Luftverkehrs[34] Maßnahmen für den Luftverkehrssektor, wie etwa die Einbeziehung in den Emissionshandel, vorschlagen; eine Gefährdung der Wettbewerbsfähigkeit dieser Sektoren wird dabei vermieden.


Is de Commissie op de hoogte van het feit dat de situatie met betrekking tot overheidssteun in de verschillende landen uiteenloopt en dat Finland, dat te maken heeft met ongunstige natuurlijke omstandigheden, na Frankrijk en Duitsland op de derde plaats komt voor wat betreft de hoeveelheid overheidssteun die verstrekt moet worden om de landbouw in stand te houden? Is de Commissie voornemens om bij de invoering van medefinanciering ook maatregelen te nemen ...[+++]

Hat die Kommission berücksichtigt, dass sich die einzelnen Länder bezüglich nationaler Beihilfen in unterschiedlichen Positionen befinden und dass das auf Grund der natürlichen Bedingungen benachteiligte Finnland nach Frankreich und Deutschland die dritthöchsten nationalen Beihilfen zahlen muss, um die Funktionsfähigkeit der Landwirtschaft zu gewährleisten? Beabsichtigt die Kommission, im Rahmen einer möglichen gemeinsamen Finanzierung derartige strukturelle Missverhältnisse auszugleichen?


Wat meer in het bijzonder het door de geachte afgevaardigde vermelde persartikel betreft, kan de Commissie bevestigen dat de toekenning van subsidies aan NGO’s op het gebied van intern beleid en externe maatregelen geschiedt overeenkomstig de doelstellingen van de verschillende basisbesluiten die aan deze beleidsmaatregelen ten grondslag liggen.

Mit konkretem Bezug auf den von dem Herrn Abgeordneten genannten Presseartikel kann die Kommission bestätigen, dass die Gewährung von Zuschüssen für Nichtregierungsorganisationen im Bereich der internen Politiken und der Außenmaßnahmen ordnungsgemäß an die Ziele geknüpft ist, die mit den diesen Politiken zugrunde liegenden jeweiligen Basisrechtsakten verfolgt werden.


Wat de coördinatie van de verschillende maatregelen betreft, kan ik zeggen dat de Commissie - en in het vervolg ook OLAF - sinds 1998 met deskundigen uit de lidstaten, van de Europese Centrale Bank en van Europol samenwerken om vervalsingen van de euro reeds preventief te bestrijden.

Zu der Frage der Koordination der verschiedenen Maßnahmen: Seit Anfang 1998 arbeitet die Kommission und hier jetzt in der Folge OLAF mit den entsprechenden Experten der Mitgliedstaaten, der Europäischen Zentralbank, von Europol zusammen, um effektiv Fälschungen des Euro schon im Vorfeld bekämpfen zu können.


w