Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende ministers erop » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang va ...[+++]

Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umste ...[+++]


22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische Huis van afgevaardigden op 30 april 2013 uiteindelijk zijn goedkeuring heeft verleend aan de overeenkoms ...[+++]

22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Vereinbarung über das EU-IWF-Hilfsprogramm bis zum 24. April (EU) bzw. 15. Mai 2013 (IWF) verzögerte, wobei die Vereinbarung schließlich am 30. April 2013 von der Abgeordnetenkammer der Republik Zypern bestätigt wu ...[+++]


Tevens wees een aantal ministers erop dat de nationale doelstellingen moeten worden bepaald met voldoende ambitie om verwezenlijking van de langetermijndoelstelling van de EU voor werk­gelegenheid en sociale insluiting mogelijk te maken. De werkelijkheid mag echter ook niet uit het oog worden verloren en er moet rekening worden gehouden met de verschillende uitgangsposities van de lidstaten.

Mehrere Minister betonten ferner, die einzelstaatlichen Zielvorgaben müssten hoch genug angesetzt werden, um die langfristigen Ziele in den Bereichen Beschäftigung und soziale Inklusion zu erreichen; dabei müsse man jedoch auch realistisch bleiben und den unterschiedlichen Voraus­setzungen der Mitgliedstaaten Rechnung tragen.


Tot slot wil de Commissie ontwikkelingssamenwerking erop wijzen dat het zowel bij FLEGT als bij de REDD-programma’s (reductie van broeikasgasemissies ten gevolge van ontbossing en bosdegradatie) weliswaar om bosgebruik gaat, maar dat zij als aparte initiatieven worden beschouwd en in de partnerlanden onder verschillende ministers vallen.

Abschließend möchte der Entwicklungsausschuss noch einmal ausdrücklich klarstellen, dass es zwar sowohl im FLEGT-VPA als auch im Programm zur Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Waldschädigung (REDD) um die Nutzung von Wäldern geht, es sich jedoch um zwei voneinander unabhängige Initiativen handelt, die in den Partnerländern in die Ressorts jeweils anderer Minister fallen.


Alle ministers wezen erop dat het van belang is dat bij het aanbrengen van verbeteringen aan het bestaande EU-pensioenkader niet zomaar overal dezelfde benadering wordt gevolgd en dat het subsidiariteitsbeginsel volledig wordt nageleefd gezien de verscheidenheid aan nationale stelsels voor sociale bescherming die voortkomt uit de onderling verschillende economische prestaties en demografische tendensen.

Alle Ministerinnen und Minister hielten es für wichtig, dass bei Verbesserungen an dem bestehen­den EU-Rahmen für Pensionen und Renten kein Einheitskonzept für alle verfolgt wird und das Sub­sidiaritätsprinzip vollständig eingehalten wird, da die nationalen Sozialschutzsysteme aufgrund der unterschiedlichen Wirtschaftsleistungen und demografischen Trends eine große Vielfalt aufwiesen.


8. wijst op de noodzaak een sterker partnerschap op te bouwen, gebaseerd op een sterke mate van mede-eigenaarschap in de verschillende processen; verwelkomt in dit verband het voorstel van de Commissie tot invoering van een co-voorzitterschap, een gezamenlijk Permanent Comité, met zijn zetel in Brussel, en een secretariaat van het Partnerschap, met als doel de gemeenschappelijke middelen voor de euromediterrane samenwerking te verhogen; is in dit verband ook ingenomen met het voorstel van de Commissie om na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de Voorzitters van de Raad en de Commissie tot co-voorzitters te benoemen, zulks ...[+++]

8. nimmt die Notwendigkeit des Aufbaus einer stärkeren Partnerschaft auf der Grundlage einer verstärkten Mitverantwortung im Rahmen der verschiedenen Prozesse zur Kenntnis; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission zur Einführung eines gemeinsamen Vorsitzes, eines gemischten Ständigen Ausschusses mit Sitz in Brüssel und eines Sekretariats der Partnerschaft zur Stärkung der Mitverantwortung im Rahmen der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer; begrüßt diesbezüglich auch den Vorschlag der Kommission, mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Präsidenten des Rates und der Kommission auf der Ebene der Staats- und Regi ...[+++]


Op de Raad Telecommunicatie van 26 februari 1998 wezen verschillende ministers erop dat de kwestie belangrijk en dringend is. Een aantal ministers rapporteerde over hetgeen op nationaal niveau wordt gedaan om dit probleem aan te pakken.

Auf der Tagung des Rates (Telekommunikation) vom 26. Februar 1998 wiesen verschiedene Minister nachdrücklich auf die Wichtigkeit und Dringlichkeit dieser Frage hin, und mehrere Minister berichteten über die auf einzelstaatlicher Ebene laufenden Maßnahmen, mit denen dem Problem begegnet werden soll.


De Israëlische minister van Buitenlandse Zaken, David Levy, stuurt een brief naar verschillende ministers, waaronder de minster van België, om erop te wijzen dat deze mensen helemaal niet verantwoordelijk zijn voor spionage.

In einem Schreiben an verschiedene Minister, unter anderem auch den belgischen, weist der israelische Außenminister David Levy darauf hin, daß diese Menschen keineswegs Spionage betreiben.


In het door het voorzitterschap aan de ministers voorgelegde voortgangsverslag (16540/1/12 REV 1 + 16540/1/12 ADD 1 REV 1) wordt erop gewezen dat in de besprekingen die onder het Cypriotische voorzitterschap in de Raad en zijn voorbereidende instanties zijn gehouden, aanzienlijke vooruit­gang is geboekt inzake verschillende punten van het richtlijnvoorstel, zoals

In dem Sachstandsbericht, den der Vorsitz den Ministern vorlegte, (16540/1/12 REV 1 + 16540/1/12 ADD 1 REV 1) wird dargelegt, dass in den Beratungen, die unter dem zyprischen Vorsitz im Rat und in seinen Vorbereitungsgremien geführt wurden, bei zahlreichen Punkten des Richtlinienvorschlags beträchtliche Fortschritte erzielt worden sind, so etwa


9. De ministers wezen erop dat zij bereid zijn een constructieve rol te blijven spelen bij de tenuitvoerlegging, in de daartoe geëigende organen, van de verschillende opties van de internationale strategie voor de oplossing van het probleem van de buitenlandse schuldenlast, die zo zwaar op de landen in de Centraalamerikaanse regio drukt dat hun ontwikkeling erdoor belemmerd dreigt te worden.

9. Die Minister betonten ihre Bereitschaft, auch weiterhin eine konstruktive Rolle bei der Umsetzung - in den entsprechenden Gremien - der verschiedenen Optionen der internationalen Strategie zur Loesung der Frage der Auslandsverschuldung zu spielen, deren Last die Entwicklung der Laender in der zentralamerikanischen Region zu behindern droht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende ministers erop' ->

Date index: 2022-12-27
w