(a) overwegende dat er evenwel een gebrek aan coördinatie is van de verschillende beleidsterreinen die gevolgen voor de Europese producerende bedrijfstakken hebben en bijgevolg van de maatregelen in de verschillende nationale herstelplannen die bedoeld zijn om de sectoren in kwestie te ondersteunen;
(a) in der Erwägung allerdings, dass ein Mangel an Koordinierung der verschiedenen Politikbereiche besteht, die das produzierende Gewerbe in Europa betreffen, und folglich der Maßnahmen, die darauf abzielen, die betreffenden Branchen im Rahmen der verschiedenen nationalen Konjunkturprogramme zu unterstützen,