Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende nucleaire kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

13. is wat Iran betreft van oordeel dat het, wil enige poging tot de-escalatie slagen, essentieel is om via een compromis een einde te maken aan het nucleaire geschil en roept alle partijen op te beseffen hoe urgent deze kwestie is; dringt aan op opening van een EU-delegatie in Teheran en vooruitzichten voor uitwisseling, anders dan het nucleaire dossier en de mensenrechten, op verschillende niveaus van de maatschappij en met name ...[+++]

13. vertritt die Auffassung, dass für eine erfolgreiche Deeskalationsstrategie der Atomstreit mit dem Iran so schnell wie möglich mit einem Kompromiss beigelegt werden muss, und appelliert an alle Seiten, der Dringlichkeit der Situation Rechnung zu tragen; fordert die Einrichtung einer EU-Delegation in Teheran, wobei es möglich sein muss, dass auf verschiedenen gesellschaftlichen Ebenen ein Meinungsaustausch stattfindet, und zwar nicht nur über die Atomfrage und die Menschenrechte, sondern auch in den Bereichen Energie, Umwelt, Verkehr, Forschung und Bildung;


De organisatie biedt een selectie van informatie aan in diverse publicaties over kernenergie, beheert meer dan 20 gegevensbanken over verschillende nucleaire kwesties en beheert een internetdirectory inzake nucleaire middelen.

Die IAEO bietet eine Auswahl an Informationen in Kernenergiepublikationen und verwaltet über 20 Datenbanken zu verschiedenen nukleartechnischen Themen; zudem stellt die Organisation ein Internetverzeichnis der nuklearen Versorgungsquellen zur Verfügung.


De organisatie biedt een selectie van informatie aan in diverse publicaties over kernenergie, beheert meer dan 20 gegevensbanken over verschillende nucleaire kwesties en beheert een internetdirectory inzake nucleaire middelen.

Die IAEO bietet eine Auswahl an Informationen in Kernenergiepublikationen und verwaltet über 20 Datenbanken zu verschiedenen nukleartechnischen Themen; zudem stellt die Organisation ein Internetverzeichnis der nuklearen Versorgungsquellen zur Verfügung.


– (EN) Ik heb tegen dit verslag gestemd vanwege de verschillende gebreken ervan, te beginnen met de benadering van de nucleaire kwestie.

– Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, weil er einige Schwachstellen hat, beginnend mit der Herangehensweise an die Frage der Kernenergie.


Het verslag van de heer Belder behandelt een groot aantal zaken en weerspiegelt de standpunten over veel verschillende belangen, maar ik zal me concentreren op twee kwesties, het nucleaire programma en de mensenrechtensituatie in Iran, die beide uitgebreid worden besproken in het verslag.

Der Bericht von Herrn Belder berührt ein breites Themenspektrum und gibt die Meinungen der vielen unterschiedlichen Interessen wieder; ich werde mich aber auf zwei Themen konzentrieren, und zwar auf das Nuklearprogramm und die Menschenrechtssituation im Iran, mit denen sich der Bericht ausgedehnt beschäftigt.


L. overwegende dat voormalige directeur-generaal Muhammed el-Baradei van het Internationaal Atoomenergie-agentschap in zijn verslag van 16 november 2009 opmerkt dat als Iran het aanvullend protocol niet ten uitvoer legt en het IAEA geen bevredigende opheldering geeft over onopgeloste kwesties, het Agentschap geen geloofwaardige garanties kan geven betreffende het ontbreken van niet-gemeld nucleair materiaal en activiteiten op nucleair gebied in Iran, en dat hij er tevens op wijst dat verschillende ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der scheidende Generaldirektor der IAEO, Dr. ElBaradei, in dem erwähnten Bericht vom 16. November 2009 festgestellt hat, dass seine Behörde sich so lange außerstande sieht, eine glaubwürdige Gewähr dafür zu bieten, dass es im Iran kein nichtdeklariertes Atommaterial und keine entsprechenden Aktivitäten gibt, bis der Iran das Zusatzprotokoll umsetzt und alle noch offenen Fragen zur vollen Zufriedenheit der IAEO klärt, und dass er ferner darauf hinweist, dass es nach wie vor eine Reihe offener Fragen gibt, die zu Bedenken in Bezug auf eine mögliche militärische Dimension des iranischen Atomprogramms führen,


20. stelt vast dat de economische uraniumreserves voldoende zullen zijn voor ca. 40-60 jaar bij het huidige gebruik; stelt vast dat de EU-instellingen bij hun beoordeling van de voordelen en nadelen van de verschillende energietechnologieën, er bij de behandeling van kernenergieopties op moeten letten dat alle kosten worden meegerekend, zoals ontmanteling en negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid alsmede de kwestie van de nucleaire proliferatie;

20. stellt fest, dass die wirtschaftlich verfügbaren Uranreserven bei der derzeitigen Nutzung auf etwa 40–60 Jahre geschätzt werden; stellt fest, dass die EU-Institutionen bei ihrer Beurteilung der Vor- und Nachteile unterschiedlicher Energietechnologien und insbesondere bei der Beurteilung der Kosten der Kernenergie, alle Kosten berücksichtigen müssen, wie etwa Stilllegungskosten und die nachteiligen Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit sowie die Frage der Verbreitung von Nukleartechnik;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende nucleaire kwesties' ->

Date index: 2024-05-25
w