Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond

Vertaling van "verschillende omstandigheden waaronder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden waaronder het goed het karakter van produkt-van-oorsprong verkregen heeft

ursprungsbegründender Vorgang


de omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond

Begleitumstaende des Unfalles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.Overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 vaardigt de EBA richtsnoeren uit ter bevordering van de convergentie van toezicht- en afwikkelingspraktijken op het gebied van de uitlegging van de verschillende omstandigheden waaronder een instelling beschouwd wordt als een instelling die failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat.

4.Die EBA gibt im Einklang mit Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 Leitlinien heraus, um die Konvergenz der Aufsichts- und Abwicklungspraktiken bezüglich der Interpretation der Umstände, unter denen ein Institut als ausfallend oder von einem Ausfall bedroht zu betrachten ist, zu fördern.


6. De EBA vaardigt uiterlijk op 3 juli 2015 overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 richtsnoeren uit ter bevordering van de convergentie van toezicht- en afwikkelingspraktijken op het gebied van de uitlegging van de verschillende omstandigheden waaronder een instelling beschouwd wordt als een instelling die faalt of waarschijnlijk gaat falen.

(6) Die EBA gibt bis zum 3. Juli 2015 im Einklang mit Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 Leitlinien heraus, um die Konvergenz der Aufsichts- und Abwicklungspraktiken bezüglich der Interpretation der Umstände, unter denen ein Institut als ausfallend oder wahrscheinlich ausfallend zu betrachten ist, zu fördern.


6. De EBA vaardigt uiterlijk . overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 richtsnoeren uit ter bevordering van de convergentie van toezicht- en afwikkelingspraktijken op het gebied van de uitlegging van de verschillende omstandigheden waaronder een instelling beschouwd wordt als een instelling die faalt of waarschijnlijk gaat falen.

6. Die EBA gibt bis zum . im Einklang mit Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 Leitlinien heraus, um die Konvergenz der Aufsichts- und Abwicklungspraktiken bezüglich der Interpretation der Umstände, unter denen ein Institut als ausfallend oder wahrscheinlich ausfallend zu betrachten ist, zu fördern.


De ESMA ontwikkelt technische reguleringsnormen ter specificatie van de controles op inputgegevens, de omstandigheden waaronder transactiegegevens niet toereikend kunnen zijn en de wijze waarop dit kan worden aangetoond aan de relevante bevoegde autoriteiten en de vereisten voor het ontwikkelen van methodologieën, uitgesplitst naar de verschillende in deze verordening beschreven soorten benchmarks en sectoren.

Die ESMA arbeitet technische Regulierungsstandards aus, um die Kontrollen in Bezug auf die Eingabedaten, die Umstände, unter denen Transaktionsdaten nicht ausreichend sein könnten und wie dies gegenüber den jeweils zuständigen Behörden nachgewiesen werden kann, sowie die Anforderungen an die Entwicklung einer Methodik festzulegen; sie unterscheidet dabei zwischen verschiedenen Arten von Benchmarks und Branchen entsprechend der Regelung in dieser Verordnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) de omstandigheden waaronder de drempel van 30% is bereikt, waaronder informatie over de identiteit van de verschillende betrokken aandeelhouders;

(b) die Bedingungen, unter denen die 30 %-Schwelle erreicht wurde, einschließlich Nennung der einzelnen beteiligten Anteilseigner;


(b) de omstandigheden waaronder de desbetreffende drempel is bereikt, waaronder informatie over de volledige identificatie van de verschillende betrokken BAB's, AB's en aandeelhouders en van personen die samen met hen optreden, natuurlijke of rechtspersonen die namens hen stemrechten kunnen uitoefenen en, indien van toepassing, de keten van ondernemingen via welke stemrechten daadwerkelijk worden gehouden;

(b) die Bedingungen, unter denen der entsprechende Schwellenwert erreicht wurde, einschließlich der vollen Nennung der einzelnen beteiligten AIFM, AIF und Anteilseigner und der zusammen mit ihnen handelnden Personen, aller natürlicher Personen oder Rechtspersönlichkeiten mit eigenem Stimmrecht und gegebenenfalls die Verkettung von Unternehmen, über die die Stimmrechte tatsächlich gehalten werden;


Typische problemen op de markt voor vuurwerk zijn de kwaliteit van ingevoerde producten, de veilige hantering daarvan, de omstandigheden waaronder zij worden geproduceerd, en de normering en specificaties voor de verschillende categorieën van producten.

Der Markt für Feuerwerkskörper ist durch folgende Probleme gekennzeichnet. Qualität der importierten Erzeugnisse, sicherer Umgang mit diesen Erzeugnissen, Herstellungsbedingungen sowie Normung und Spezifikationen der verschiedenen Produktkategorien.


9.2. De reproduceerbaarheid R is de waarde waaronder met een gespecificeerde waarschijnlijkheid het absolute verschil ligt tussen de resultaten die met dezelfde methode onder verschillende omstandigheden (verschillende personen, verschillende laboratoria en/of verschillende tijdstippen) zijn verkregen bij twee enkelvoudige bepalingen uitgevoerd met identiek monstermateriaal; tenzij anders aangegeven, bedraagt die waarschijnlijkheid 95 %.

9.2. Die Vergleichbarkeit R ist der Wert, unter dem der absolute Unterschied zwischen zwei einzelnen Versuchsergebnissen bei gleicher Methode und am gleichen Material unter unterschiedlichen Bedingungen (andere Analytiker, anderes Gerät, andere Laboratorien und/oder zu anderer Zeit) innerhalb einer gewissen Wahrscheinlichkeit liegen müsste. Liegen keine anderen Angaben vor, so beträgt die Wahrscheinlichkeit 95 %.


Verschillende punten met betrekking tot de werkwijze voor het verkrijgen van het product zijn in het productdossier verduidelijkt om een betere omschrijving te geven van de omstandigheden waaronder de melk wordt geproduceerd en tot kaas wordt verwerkt, en die aan de kenmerken en faam van „Pont-l’Évêque” bijdragen.

Zur besseren Beschreibung der Vorgehensweisen bei der Milcherzeugung und der Käseherstellung, die die Eigenschaften und das Ansehen von „Pont-l’Evêque“ ausmachen, werden verschiedene Aspekte des Herstellungsverfahrens in der Spezifikation genauer ausgeführt:


Overwegende dat de basisnormen moeten worden aangepast aan de omstandigheden waaronder de kernenergie wordt toegepast, en dat zij verschillend zijn naargelang het betreft de individuele veiligheid van de beroepshalve aan straling blootgestelde personen en van personen behorende tot bijzondere groepen van de bevolking of de bescherming van de bevolking in haar geheel;

in der Erwägung, daß die Grundnormen den Bedingungen, unter denen die Kernenergie verwandt wird, angepasst werden müssen und daß sie, je nachdem ob es sich um die individuelle Sicherheit beruflich strahlenexponierter Personen und Angehöriger besonderer Bevölkerungsgruppen. oder um den Schutz der Bevölkerung in ihrer Gesamtheit handelt, verschieden sind;




Anderen hebben gezocht naar : verschillende omstandigheden waaronder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende omstandigheden waaronder' ->

Date index: 2021-11-01
w