Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verschillende overheidsinstanties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

Polyneuritis | entzündliche Erkrankung mehrerer peripherer oder Hirn


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

Mehrzweckrind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De coördinatie van het drugsbeleid tussen de verschillende overheidsinstanties wordt door alle lidstaten duidelijk belangrijk geacht.

Alle Mitgliedstaaten erkennen die Wichtigkeit einer ministerienübergreifenden Koordinierung der Drogenpolitik an.


In de nieuwe strategie zijn veel aanbevelingen uit de effectbeoordelingen van de vorige twee strategieën verwerkt en zij vormt een goede basis voor de coördinatie en sturing van de activiteiten van de verschillende overheidsinstanties.

In die neue Strategie, die eine gute Grundlage für die Koordinierung und Ausrichtung der Tätigkeiten der verschiedenen staatlichen Institutionen darstellt, sind viele Empfehlungen eingeflossen, die auf einer Analyse der Auswirkungen der beiden vorherigen Strategien basieren.


* De coördinatie van het drugsbeleid tussen de verschillende overheidsinstanties wordt door alle lidstaten duidelijk belangrijk geacht.

* Die Koordinierung der Drogenpolitik auf Regierungsebene wird von allen Mitgliedstaaten als wichtiges Thema anerkannt.


58. pleit voor de instelling van de functie van een werkelijk Europese kustwacht – voortbouwend op de ervaring die reeds is opgedaan door Frontex en het Europees Patrouillenetwerk, waaraan verschillende overheidsinstanties en -entiteiten capaciteiten verstrekken – die moet optreden binnen de kaders van de uit de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken voortvloeiende jurisprudentie, en die gericht moet zijn op de bescherming van de EU-grenzen, Europese burgers en mensen die gevaar lopen in de kustwateren van de Unie;

58. fordert die Einrichtung einer echten Europäischen Küstenwache – wobei die bereits durch Frontex und das Europäische Küstenpatrouillennetz gewonnenen Erfahrungen genutzt werden können –, der verschiedene staatliche Organe und Einrichtungen Ressourcen zur Verfügung stellen, die innerhalb eines auf der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres basierenden rechtlichen Auftrags operieren und deren Ziel darin bestehen muss, die Grenzen der EU, die europäischen Bürger und auch die Leben der Menschen zu schützen, die sich in den Küstengewässern der Europäischen Union in Gefahr befinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou Commissie en de Raad in deze context willen vragen welke garanties er in de praktijk feitelijk worden gegeven ten aanzien van het recht van Europeanen om een gerechtelijk of administratief beroep in te stellen, en ook ten aanzien van de proportionaliteit als het gaat om de verschillende overheidsinstanties en bureaus in de VS die de gegevens verwerken en gebruiken en, niet te vergeten, hoe het toezicht op het hele proces door een onafhankelijke overheidsinstantie zal worden verzekerd.

In diesem Zusammenhang möchte ich die Kommission und den Rat fragen, welche Garantien tatsächlich in der Praxis in Bezug auf die Rechte von Europäern, Einsprüche bei Gerichten und Behörden einzulegen, gegeben werden und die Tatsache, dass verschiedene US-Behörden und Agenturen Daten verarbeiten und auf diese zugreifen und nicht zuletzt, wie die Aufsicht über den gesamten Prozess durch eine unabhängige Behörde gewährleistet wird.


Het is voor de praktische tenuitvoerlegging van de strategie voor de Baltische zee een conditio sine qua non dat de bevoegdheden van de verschillende overheidsinstanties in het kader van het gelaagde bestuur herzien worden om ervoor te zorgen dat de verschillende instanties en organisaties geen dubbel werk gaan zitten doen.

Es ist für die praktische Umsetzung der Strategie für den Ostseeraum wesentlich, die Verantwortungen der verschiedenen Verwaltungsbehörden in dem System einer vielschichtigen Regierung neu zu verteilen, damit sich die Aktivitäten der verschiedenen Einrichtungen und Organisationen nicht überschneiden.


27. roept de verschillende overheidsinstanties van de lidstaten op om op gecoördineerde wijze éénloketsystemen op te zetten die ondersteunende diensten en de uitwisseling van optimale praktijken ten behoeve van MKB-ondernemingen bieden;

27. fordert die öffentlichen Verwaltungen der EU-Mitgliedstaaten auf, auf koordinierte Art und Weise zentrale Anlaufstellen einzurichten, die Unterstützung leisten und für einen Austausch bewährter Verfahren zwischen KMU sorgen;


22. onderstreept in dit verband de noodzaak om te investeren in de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, toereikende financiële middelen vrij te maken en de samenwerking tussen de verschillende overheidsinstanties van de lidstaten te bevorderen;

22. erachtet es in diesem Zusammenhang für notwendig, in die Ausbildung der Arbeitskräfte zu investieren, ausreichende finanzielle Mittel bereitzustellen und die Zusammenarbeit der öffentlichen Einrichtungen der Mitgliedstaaten zu fördern;


(13) Ter vermijding van willekeurige onderscheidingen tussen de verschillende overheidsinstanties binnen een lidstaat en in het belang van de rechtszekerheid, blijkt het noodzakelijk te verklaren dat een onderneming waarbij 25 % of meer van het kapitaal of de stemrechten onder zeggenschap staat van een overheidsinstantie of een openbaar lichaam, geen KMO is.

(13) Zwecks Vermeidung willkürlicher Unterscheidungen zwischen den verschiedenen staatlichen Stellen eines Mitgliedstaats und im Interesse der Rechtssicherheit erweist es sich als notwendig zu bestätigen, dass ein Unternehmen, dessen Unternehmensanteile oder Stimmrechte zu 25 % oder mehr von einer staatlichen Stelle oder Körperschaft des öffentlichen Rechts kontrolliert werden, kein KMU ist.


Ondanks de inspanningen van de regering om de dialoog tussen verschillende overheidsinstanties en NGO's te verbeteren, concentreerde het eerste NAP/integratie zich hoofdzakelijk op het overheidsbeleid vanuit een centraal perspectief.

Zwar war die schwedische Regierung um eine Verbesserung des Dialogs zwischen verschiedenen staatlichen Stellen und den NRO bemüht, doch lag der Schwerpunkt des ersten NAP (Eingliederung) auf der Politik der Regierung aus der zentralstaatlichen Perspektive.


w