Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Plaatselijke afdeling
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillende plaatselijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren

die oertlichen Seigerungen wie Schattenstreifen ergeben unterschiedliche Haertungsgefuege


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

Mehrzweckrind


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn veelbelovende methoden gemeld bij de bevordering van de blootstelling aan of onderdompeling in verschillende plaatselijke talen, met name voor kinderen.

Berichtet wird über vielversprechende, besonders auf Kinder zugeschnittene Formen des Expositions- oder Immersionsunterrichts in verschiedenen lokalen Sprachen.


1. Met het oog op de toepassing van het EFMZV worden de in artikel 28, lid 1, onder c), van [Verordening (EU) nr. [.] inzake gemeenschappelijke bepalingen] bedoelde geïntegreerde plaatselijke ontwikkelingsstrategieën gebaseerd op de interactie tussen de actoren en projecten van de verschillende plaatselijke economische sectoren in het algemeen en van de visserij- en de aquacultuursector in het bijzonder .

1. Im Sinne des EMFF basieren die integrierten Strategien für lokale Entwicklung gemäß Artikel 28 Absatz 1 Buchstabe c der [GSR-Verordnung] auf der Interaktion zwischen Akteuren und Projekten verschiedener Sektoren der lokalen Wirtschaft, insbesondere des Fischerei- und des Aquakultursektors .


Dit kan een gevolg zijn van de verschillende plaatselijke situaties en de beginsituatie en de opname van extra kenmerken in de in te voeren slimme meetsystemen (invoegtoepassingen, functionaliteiten bovenop de minimumverzameling, enz.), maar ook van de verschillende toegepaste methodes (gehanteerde disconteringspercentages, evaluatieperiode, enz.).

Das kann auf unterschiedliche lokale Gegebenheiten und Ausgangsbedingungen, aber auch auf methodische Unterschiede (Abzinsungssatz, Bewertungszeitraum) sowie die Tatsache zurückzuführen sein, dass weitere Merkmale (zusätzliche Lösungen, über den empfohlenen Mindestumfang hinausgehende Funktionen, usw.) aufgenommen wurden.


146. benadrukt het belang dat in de herziening wordt gehecht aan het maatschappelijk middenveld als volwaardige partner bij de uitvoering van de mensenrechtenstrategie van de EU en niet enkel bij het uitvoeren van projecten; erkent het bijzondere belang van mensenrechtenverdedigers in dit proces; roept de EU op het volledige potentieel van alle verschillende plaatselijke actoren te benutten om veranderingen teweeg te brengen op het vlak van mensenrechten in een bepaald land en om een ruime ondersteuning te bieden voor hun werk;

146. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft als echter Partner bei der Prüfung der Umsetzung der EU-Menschenrechtsstrategie und nicht nur im Rahmen von Projekten ist; erkennt die besondere Bedeutung der Menschenrechtsaktivisten in diesem Prozess an; fordert die EU auf, das volle Potenzial einer Reihe lokaler Akteure anzuerkennen, eine Veränderung der Menschenrechtslage in einem Land herbeizuführen und eine breite Grundlage für die Unterstützung ihrer Arbeit zu leisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
140. benadrukt het belang dat in de herziening wordt gehecht aan het maatschappelijk middenveld als volwaardige partner bij de uitvoering van de mensenrechtenstrategie van de EU en niet enkel bij het uitvoeren van projecten; erkent het bijzondere belang van mensenrechtenverdedigers in dit proces; roept de EU op het volledige potentieel van alle verschillende plaatselijke actoren te benutten om veranderingen teweeg te brengen op het vlak van mensenrechten in een bepaald land en om een ruime ondersteuning te bieden voor hun werk;

140. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft als echter Partner bei der Prüfung der Umsetzung der EU-Menschenrechtsstrategie und nicht nur im Rahmen von Projekten ist; erkennt die besondere Bedeutung der Menschenrechtsaktivisten in diesem Prozess an; fordert die EU auf, das volle Potenzial einer Reihe lokaler Akteure anzuerkennen, eine Veränderung der Menschenrechtslage in einem Land herbeizuführen und eine breite Grundlage für die Unterstützung ihrer Arbeit zu leisten;


In Frankrijk zijn door verschillende plaatselijke overheden “integratiedorpen” (villages d’insertion) opgezet om in de behoeften te voorzien van kansarme bevolkingsgroepen, waaronder Roma, die in illegale nederzettingen wonen.

In Frankreich haben mehrere Lokalbehörden „Eingliederungsdörfer“ gegründet, um den Bedürfnissen benachteiligter Personen, einschließlich in illegalen Siedlungen lebender Roma, nachzukommen.


21. vraagt de lidstaten om aan lokale besluitvormingsorganen met de nodige bevoegdheden toe te rusten om te zorgen voor complexe en ontwikkelingsgerichte EU-financiering ter ondersteuning van goede lokale initiatieven die beantwoorden aan de verschillende plaatselijke behoeften van de Roma; onderstreept dat het van belang is goede praktijken bij de integratie van de Roma aan te wijzen en uit te wisselen en de succesverhalen sterker onder de aandacht te brengen; pleit eveneens voor ontwikkeling van institutionele capaciteit om op lokaal niveau de nodige bijstand te verlenen (administratief en projectbeheer);

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Entscheidungsstellen mit den notwendigen Befugnissen auszustatten, um eine komplexe und entwicklungsorientierte EU-Finanzierung sicherzustellen, die gute lokale Initiativen unterstützt und den unterschiedlichen örtlichen Bedürfnissen der Roma entspricht; betont, wie wichtig es ist, im Hinblick auf die Integration der Roma bewährte Verfahren zu ermitteln und auszutauschen sowie Erfolgsgeschichten besser sichtbar zu machen; fordert die Entwicklung institutioneller Kapazitäten, um die notwendige Unterstützung (administrativer Art und beim Projektmanagement) auf lokaler Ebene leisten zu können;


De ambitieuze doelstelling is alleen maar te bereiken als er bij de coördinatie en uitvoering van de taken aanhoudend verticale samenwerking tussen centrale regering en plaatselijke en regionale instanties is, en horizontale samenwerking tussen de verschillende plaatselijke en regionale instanties.

Die anspruchsvolle Zielvorgabe kann nur erfüllt werden, wenn bei der Koordinierung und Erfüllung der Aufgaben sowohl vertikal zwischen der zentralen Verwaltung und den lokalen und regionalen Körperschaften als auch horizontal zwischen den einzelnen lokalen und regionalen Körperschaften eine kontinuierliche Zusammenarbeit stattfindet.


Aangezien de reductieverbintenis van de Gemeenschap niet alleen opdrachten voor de centrale regering van de lidstaten inhoudt maar ook voor hun plaatselijke en regionale overheden en andere instanties en diensten die de plaatselijke en regionale belangen behartigen, moeten de lidstaten zorgen voor samenwerking tussen hun centrale en plaatselijke overheden op verschillende niveaus.

Da die Verpflichtung der Gemeinschaft zur Reduktion nicht nur die Regierungen der Mitgliedstaaten vor neue Aufgaben stellt, sondern auch die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und die sonstigen lokalen und regionalen Vertretungsforen und -organe, sollten die Mitgliedstaaten die Zusammenarbeit zwischen ihren Staatsorganen und den lokalen und regionalen Behörden auf verschiedenen Ebenen sicherstellen.


Aangezien de reductieverbintenis van de Gemeenschap niet alleen opdrachten voor de centrale regering van de lidstaten inhoudt maar ook voor hun plaatselijke en regionale overheden en andere instanties en diensten die de plaatselijke en regionale belangen behartigen, moeten de lidstaten zorgen voor samenwerking tussen hun centrale en plaatselijke overheden op verschillende niveaus.

Da die Verpflichtung der Gemeinschaft zur Reduktion nicht nur die Regierungen der Mitgliedstaaten vor neue Aufgaben stellt, sondern auch die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und die sonstigen lokalen und regionalen Vertretungsforen und -organe, sollten die Mitgliedstaaten die Zusammenarbeit zwischen ihren Staatsorganen und den lokalen und regionalen Behörden auf verschiedenen Ebenen sicherstellen.


w