Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende prioriteiten aandacht krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Horizontale kwesties, zoals diepgewortelde en duurzame democratie, mensenrechten, gendergelijkheid, corruptiebestrijding en milieubescherming, zullen in het kader van die verschillende prioriteiten aandacht krijgen.

Querschnittsthemen wie vertiefte und tragfähige Demokratie, Menschenrechte, Geschlechtergleichstellung und Korruptionsbekämpfung sowie Umwelt werden im Rahmen dieser verschiedenen Prioritäten behandelt.


Horizontale kwesties, zoals diepgewortelde en duurzame democratie, mensenrechten, gendergelijkheid, corruptiebestrijding en milieubescherming, zullen in het kader van die verschillende prioriteiten aandacht krijgen.

Querschnittsthemen wie vertiefte und tragfähige Demokratie, Menschenrechte, Geschlech­tergleichstellung und Korruptionsbekämpfung sowie Umwelt werden im Rahmen dieser verschiedenen Prioritäten behandelt.


Horizontale kwesties, zoals diepgewortelde en duurzame democratie, mensenrechten, gendergelijkheid, de corruptiebestrijding en de milieubescherming, zullen in het kader van die prioriteiten aandacht krijgen.

Querschnittsthemen wie vertiefte und tragfähige Demokratie, Menschenrechte, Geschlechtergleichstellung, Korruptionsbekämpfung sowie Umwelt werden im Rahmen dieser Prioritäten behandelt.


AH. overwegende dat Mongolië en Afghanistan in verschillende opzichten bepaaldel kenmerken delen met de vijf belangrijkste Centraal-Aziatische landen, maar geen speciale aandacht krijgen in de strategienota van de Raad, en zelf wel onder verschillende EU-instrumenten vallen,

AH. in der Erwägung, dass die Mongolei und Afghanistan mehr oder weniger bestimmte Gemeinsamkeiten mit den fünf Hauptstaaten Zentralasiens aufweisen, die aber im Strategiepapier des Rates nicht im Mittelpunkt stehen und selbst Gegenstand verschiedener EU-Instrumente sind,


29. verzoekt de Commissie, in het licht van haar onvermogen gezondheid en veiligheid op het werk als een specifieke thematische prioriteit in het zesde kaderprogramma voor onderzoek opgenomen te krijgen, ervoor te zorgen dat thema's in verband met gezondheid en veiligheid op het werk prioritaire aandacht krijgen binnen daaraan gerelateerde en relevante thematische prioriteiten, in het bijzonder in verband met de doelstellingen van ...[+++]

29. fordert die Kommission, die den Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz als spezifische thematische Priorität nicht im Sechsten Forschungsrahmenprogramm verankern konnte, auf, dafür Sorge zu tragen, dass Fragen im Bereich der Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz höchstmöglichen Stellenwert und größtmögliche Aufmerksamkeit im Rahmen der damit zusammenhängenden und relevanten thematischen Prioritäten, insbesondere im Zu ...[+++]


29. verzoekt de Commissie, in het licht van haar onvermogen gezondheid en veiligheid op het werk als een specifieke thematische prioriteit in het zesde kaderprogramma voor onderzoek opgenomen te krijgen, ervoor te zorgen dat thema's in verband met gezondheid en veiligheid op het werk prioritaire aandacht krijgen binnen daaraan gerelateerde en relevante thematische prioriteiten, in het bijzonder in verband met de doelstellingen van ...[+++]

29. fordert die Kommission, die den Bereich Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz als spezifische thematische Priorität nicht im Sechsten Forschungsrahmenprogramm verankern konnte, auf, dafür Sorge zu tragen, dass Fragen im Bereich der Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz höchstmöglichen Stellenwert und größtmögliche Aufmerksamkeit im Rahmen der damit zusammenhängenden und relevanten thematischen Prioritäten, insbesondere im Zu ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


Systeemgebonden onregelmatigheden en gebreken zullen bijzondere aandacht krijgen, met name wanneer er eenvoudige en goedkope oplossingen voorhanden zijn (bv. het verbeteren van standaardformaten en/of -documenten zoals verklaringen van afwezigheid van belangenverstrengeling, gegevensuitwisseling tussen verschillende diensten, wijzigen van vademecums, enz.).

Systembedingte Unregelmäßigkeiten und Schwachstellen werden besonders angegangen werden; dies gilt insbesondere dann, wenn unmittelbare und nur mit geringen Kosten verbundene Lösungen machbar sind (Beispiele: Verbesserung von Standardtextvorlagen und/oder -Dokumenten wie Erklärungen über das Nichtvorliegen von Interessenskonflikten, Datenaustausch zwischen Dienststellen, Änderung von Leitfäden usw.).


Voor een uitbraak moeten verschillende reacties worden overwogen, al naar die zich voordoet op het eigen grondgebied of daarbuiten, en ook moeten reacties op wijdverspreide multipele uitbraken, verandering van aanpak of het opschalen van de bestaande tegenmaatregelen aandacht krijgen.

Es wären unterschiedliche Reaktionen auf einen Ausbruch zu erwägen, je nachdem, ob er im In- oder Ausland aufträte, sowie Reaktionen auf weit verstreute Mehrfachausbrüche, ein Wechsel zwischen verschiedenen Reaktionen oder die Verschärfung bereits erfolgter Gegenmaßnahmen.


Gedurende informele conferenties en vergaderingen op hoog niveau zijn JREC-prioriteiten en -acties uitgewerkt, welke tevens als platform op hoog niveau hebben gediend om regionaal en internationaal meer aandacht te krijgen voor de door pro-actieve regeringen ondernomen acties, en hen daarbij tegelijk te helpen met het aantrekken van participanten uit de financiële en zakenwereld.

Die Prioritäten und Maßnahmen der JREC wurden auf informellen hochrangigen Konferenzen und Tagungen ausgearbeitet, die auch als hochrangige Foren dienten, auf denen regional und international mehr Bewusstsein für die Maßnahmen vorausschauend handelnder Regierungen geschaffen wurde. Dies war auch ein Beitrag dazu, das Interesse der Finanz- und Geschäftswelt für diese Maßnahmen zu wecken.


w