Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende prioriteiten moeten " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast bevatten deze werkprogramma's een hoofdstuk met horizontale acties als bedoeld in artikel 13 en als vermeld in het kader van horizontale kwesties en steunmaatregelen in bijlage I van Verordening (EU) nr. XX/2012 [Horizon 2020], die betrekking moeten hebben op twee of meer specifieke doelstellingen, zowel binnen dezelfde prioriteit als voor twee of meer verschillende prioriteiten.

Darüber hinaus enthalten diese Arbeitsprogramme einen Abschnitt, in dem die in Artikel 13 und im Textkasten „Bereichsübergreifende Aspekte und Unterstützungsmaßnahmen“ in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. XX/2012 [„Horizont 2020“] genannten bereichsübergreifenden Maßnahmen aufgeführt werden, die zwei oder mehrere Einzelziele innerhalb desselben Schwerpunkts oder mehrere Schwerpunkte umfassen.


31. verzoekt de Europese Raad om te zorgen voor samenhang tussen de verschillende prioriteiten van zijn beleidsrichtsnoeren, teneinde ervoor te zorgen dat het groei- en werkgelegenheidspotentieel op de lange termijn niet wordt aangetast, de armoede en de sociale uitsluiting niet wordt vergroot en de universele toegang tot kwalitatief hoogwaardige openbare dienstverlening niet onder druk komt te staan; is van mening dat er in de allereerste plaats geïntegreerde hervormingsmaatregelen en investeringen gedaan moeten worden die enerzijds ...[+++]

31. fordert den Europäischen Rat auf, Kohärenz zwischen den verschiedenen Prioritäten in seinen politischen Leitlinien zu gewährleisten, um ein nachhaltiges Wachstums- und Arbeitsplatzbeschaffungspotenzial nicht zu beeinträchtigen, Armut und sozialen Ausschluss zu steigern oder den allgemeinen Zugang zu hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen zu verhindern; vertritt die Ansicht, dass die zentrale Priorität sein muss, integrative Reformmaßnahmen und Investitionen für Wachstum und Arbeitsplatzbeschaffung bereitzustellen und gleichzeitig die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten;


Hierbij moeten zowel problemen als kansen in acht worden genomen, aangezien landen in verschillende ontwikkelingsfasen verschillende prioriteiten hebben:

Berücksichtigt werden müssen sowohl Herausforderungen als Chancen, da Länder auf verschiedenen Entwicklungsstufen unterschiedliche Prioritäten haben:


3. verzoekt de Europese Raad te zorgen voor coherentie tussen de verschillende prioriteiten in zijn beleidsrichtsnoeren, zodat de richtsnoeren voor begrotingsconsolidatie gebaseerd zijn op sociale rechtvaardigheid, de armoede niet in de hand werken en de inspanningen om de werkloosheid aan te pakken niet in de weg staan, en de sociale gevolgen van de crisis temperen; is sterk van mening dat de aandacht in de eerste plaats uit moet gaan naar geïntegreerde hervormingsmaatregelen die groei op de korte termijn, maar ook op de middellange en lange termijn bevorderen; benadrukt daarom dat begrotings-, groei- en werkgelegenheidsmaatrege ...[+++]

3. fordert den Europäischen Rat auf, die Kohärenz der unterschiedlichen Prioritäten in seinen politischen Leitlinien zu gewährleisten, damit die Leitlinien zur Haushaltskonsolidierung auf sozialer Gerechtigkeit basieren und nicht zu zunehmender Armut führen oder den Bemühungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit im Wege stehen und damit sie die sozialen Folgen der Krise abmildern; ist überzeugt, dass der Schwerpunkt auf integrierten Reformmaßnahmen liegen muss, durch die sowohl kurzfristiges als auch mittel- und langfristiges Wachstu ...[+++]


[44] Checkpoints zouden onafhankelijk van elkaar gegevenslagen van iedere thematische gegevensordeningsgroep moeten controleren, ervoor moeten zorgen dat de gegevens van de verschillende groepen onderling compatibel zijn en prioriteiten moeten vaststellen voor verdere observaties op basis van samenspraak met plaatselijke belanghebbenden.

[44] Aufgabe der Stellen wäre es, die Datenebenen der einzelnen thematischen Gruppen zu kontrollieren, die Kompatibilität der Daten unterschiedlicher Gruppen zu gewährleisten und gemeinsam mit konsultierten lokalen Akteuren Prioritäten für weitere Beobachtungen setzen.


Wij moeten een samenhangend antwoord vinden op de verschillende prioriteiten van de Unie op het internationale toneel, en wij moeten precies nagaan op welk niveau wij willen optreden, met name in het licht van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, en wij weten dat op dit vlak de omstandigheden zeer snel kunnen veranderen.

Wir müssen eine kohärente Antwort auf die verschiedenen Prioritäten der Union auf der internationalen Bühne finden und unser Maß an Intervention ganz genau abstimmen, vor allem im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, und wir wissen, dass sich die Dinge auf diesem Gebiet sehr schnell entwickeln können.


41. benadrukt dat politieke prioriteiten moeten zijn onderbouwd met nieuwe budgettaire prioriteiten , wil de EU een concrete rol kunnen spelen; merkt echter spijtig op dat de beschikbare marges onder de verschillende maxima van het meerjarig financieel kader (MFF) de speelruimte beperken om nieuwe prioriteiten te financieren zoals de Commissie die voorstelt, zonder de bestaande prioriteiten in gevaar te brengen; vraagt de Commissie om meer uitputtende informatie te verschaffen met betrekking tot bovenbedoelde fi ...[+++]

41. betont, dass die politischen Prioritäten durch neue Haushaltsprioritäten unterstützt werden sollten, damit die EU konkret etwas bewirken kann; erinnert daran, dass die jetzigen Margen bei den jeweiligen Ausgabenobergrenzen im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) den Handlungsspielraum für die Finanzierung neuer Prioritäten wie der, die die Kommission vorgeschlagen hat, einschränken, wenn die alten nicht gefährdet werden sollen, und bedauert dies zugleich; fordert die Kommission auf, genauere Informationen in Bezug auf die oben genann ...[+++]


3. Voor de verschillende soorten vistuig moeten verschillende prioriteiten worden vastgesteld naargelang van de mate waarin voor de vloten beperkingen van de vangstmogelijkheden gelden.

3. Je nachdem, wie die Fangflotten von den Beschränkungen der Fangmöglichkeiten betroffen sind, kommt den verschiedenen Typen von Fanggeräten unterschiedliche Priorität zu.


De verschillende prioriteiten moeten tegen elkaar worden afgewogen en er moet worden vastgesteld wie de voornaamste actoren zijn en volgens welk tijdschema de acties moeten worden uitgevoerd.

Zwischen den unterschiedlichen Prioritäten in den einzelnen Bereichen wird ein Kompromiss geschlossen, die Hauptträger der Maßnahmen weden bestimmt, und die Zeitpläne für ihre Durchführung werden aufgestellt.


De prioriteiten in de bilaterale actieplannen die met de verschillende partners moeten worden overeengekomen, betreffen twee grote gebieden: de gemeenschappelijke waarden en het buitenlands en veiligheidsbeleid alsmede maatregelen voor convergentie op bepaalde prioritaire terreinen zoals de economische en sociale ontwikkeling, handel en interne markt, justitie en binnenlandse zaken alsook het creëren van verbindingen en contacten.

Die Prioritäten der mit den Partnern zu vereinbarenden bilateralen Aktionspläne verteilen sich auf zwei große Bereiche: die gemeinsamen Werte und die Außen- und Sicherheitspolitik sowie die Maßnahmen zur Annäherung in einigen vorrangigen Bereichen wie wirtschaftliche und soziale Entwicklung, Handel und Binnenmarkt, Justiz und Inneres sowie Schaffung von Verbindungen und Kontakten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende prioriteiten moeten' ->

Date index: 2021-06-18
w