Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillende protocollen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

Polyneuritis | entzündliche Erkrankung mehrerer peripherer oder Hirn


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

Mehrzweckrind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verdrag heeft verschillende protocollen die het kader ervan wijzigt.

Zur Menschenrechtskonvention gehören mehrere Protokolle, durch die der Rahmen der Konvention abgeändert wird.


J. overwegend dat sommige lidstaten een opt-out hebben bedongen voor verschillende EU-beleidsterreinen - zoals vastgesteld in verschillende protocollen bij de Verdragen - die de eenheid, doeltreffendheid en samenhang van de Europese rechtsorde in gevaar kunnen brengen;

J. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten in unterschiedlichen Politikbereichen der EU – wie in verschiedenen, den Verträgen beigefügten Protokollen festgeschrieben – eine Opt-out-Klausel erwirkt haben, die eine Gefahr für die Einheit, Effektivität und Kohärenz der europäischen Rechtsordnung darstellen kann;


J. overwegend dat sommige lidstaten een opt-out hebben bedongen voor verschillende EU-beleidsterreinen - zoals vastgesteld in verschillende protocollen bij de Verdragen - die de eenheid, doeltreffendheid en samenhang van de Europese rechtsorde in gevaar kunnen brengen;

J. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten in unterschiedlichen Politikbereichen der EU – wie in verschiedenen, den Verträgen beigefügten Protokollen festgeschrieben – eine Opt-out-Klausel erwirkt haben, die eine Gefahr für die Einheit, Effektivität und Kohärenz der europäischen Rechtsordnung darstellen kann;


Tenslotte worden in het Commissievoorstel de gevolgen besproken van de verschillende protocollen bij de Verdragen, aangezien deze verordening voortbouwt op het Schengenacquis.

Schließlich erörtert die Kommission in ihrem Vorschlag die Auswirkungen der verschiedenen Protokolle im Anhang zu den Verträgen, da der Schengen-Besitzstand die Grundlage dieser Verordnung bildet, und die Folgen der Anwendung des Schengen-Besitzstands auf die neuen Mitgliedstaaten in zwei Stufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gevolgen van de verschillende aan de Verdragen gehechte protocollen en van de associatieovereenkomsten met derde landen

Wirkung der verschiedenen Protokolle in den Anhängen zu den Verträgen und der mit Drittstaaten geschlossenen Assoziierungsabkommen


3. Gevolgen met betrekking tot de verschillende protocollen die als bijlage bij het Verdrag zijn gevoegd

3. Auswirkungen in Bezug auf die verschiedenen Protokolle zum Vertrag


Wanneer zij krachtens de betrokken Protocollen optreden, trachten de instellingen van de Unie en het Verenigd Koninkrijk opnieuw tot de ruimst mogelijke deelneming van het Verenigd Koninkrijk aan het acquis van de Unie op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht te komen zonder de praktische toepasbaarheid van de verschillende onderdelen daarvan ernstig in het gedrang te brengen en rekening houdend met de samenhang daarvan.

Handeln die Organe der Union und das Vereinigte Königreich im Rahmen der betreffenden Protokolle, so bemühen sie sich, das größtmögliche Maß an Beteiligung des Vereinigten Königreichs am Besitzstand der Union bezüglich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts wiederherzustellen, ohne dass die praktische Funktionsfähigkeit seiner verschiedenen Bestandteile ernsthaft beeinträchtigt wird, und unter Wahrung von deren Kohärenz.


Daarom lijkt het nodig om bij deze overeenkomsten protocollen af te sluiten, in het bijzonder overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en met verwijzing naar de interne rechtsgrondslagen waarop de verschillende communautaire programma's zijn gebaseerd.

Angesichts dessen erscheint der Abschluss von Protokollen zu diesen Abkommen insbesondere gemäß Artikel 300 EG-Vertrag und unter Bezugnahme auf die internen Rechtsgrundlagen der diversen betreffenden Gemeinschaftsprogramme notwendig.


Deze architectuur is gebaseerd op twee hoekstenen. De eerste is de instelling van een gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid overeenkomstig de nieuwe titel IV die aan het Verdrag van de Europese Gemeenschap is toegevoegd. De tweede betreft de opneming van het acquis van Schengen in het kader van de Unie. Hierbij komt nog de dimensie van de variabele geometrie, die het resultaat is van de verschillende protocollen die door de verschillende lidstaten aan het Verdrag van Amsterdam zijn toegevoegd.

Diese Architektur ruht auf zwei Eckpfeilern, nämlich der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gemäß dem neuen Titel IV, der in den Vertrag über die Europäische Gemeinschaft aufgenommen worden ist, und der Einbeziehung des Acquis von Schengen in den Unionsrahmen, wozu die Dimension der variablen Geometrie kommt, die sich aus den verschiedenen Protokollen ergibt, die von mehreren Mitgliedstaaten dem Amsterdamer Vertrag hinzugefügt wurden.


Het MEDA-Programma komt in de plaats van de verschillende bilaterale financiële protocollen die waren overeengekomen met de landen in het Middellandse-Zeegebied.

Das Programm MEDA ersetzt verschiedene bilaterale Finanzprotokolle, die zuvor mit den Ländern des Mittelmeerraums bestanden.


w