Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende richtlijnen aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commerciële gevoeligheid, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor kleinere bedrijven; overwegende dat verslaglegging per land een wezenlijke manier is om dergelijke transparantie te bewerkstell ...[+++]

in der Erwägung, dass mehr Transparenz bei den Aktivitäten großer multinationaler Unternehmen, insbesondere in Bezug auf Gewinne, die auf Gewinne entrichteten Steuern, erhaltene Subventionen, Steuerrückerstattungen, Anzahl der Beschäftigten und gehaltene Vermögenswerte, grundlegend dafür ist, dass die Steuerverwaltungen der Erosion der Besteuerungsgrundlagen und der Verlagerung von Gewinnen wirksam entgegenwirken können; in der Erwägung, dass ein ausgewogenes Verhältnis gefunden werden muss zwischen der Transparenz und dem Schutz personenbezogener Daten und der Vertraulichkeit von Geschäftsdaten, und dass die Auswirkungen auf kleinere Unternehmen berücksichtigt werden müssen; in der Erwägung, dass die länderspezifische Berichterstattung e ...[+++]


(i) overwegende dat meer transparantie ten aanzien van de activiteiten van grote multinationals, en met name ten aanzien van gemaakte winsten, over de winst betaalde belastingen, ontvangen subsidies en belastingteruggaven, het aantal werknemers en aangehouden activa, van cruciaal belang is om ervoor te zorgen dat belastinginstanties grondslaguitholling en winstverschuiving op doeltreffende wijze aanpakken; overwegende dat er een goed evenwicht moet worden bewerkstelligd tussen transparantie, bescherming van persoonsgegevens en commerciële gevoeligheid, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor kleinere bedrijven; overwegende dat verslaglegging per land een wezenlijke manier is om dergelijke transparantie te bewerks ...[+++]

(i) in der Erwägung, dass mehr Transparenz bei den Aktivitäten großer multinationaler Unternehmen, insbesondere in Bezug auf Gewinne, die auf Gewinne entrichteten Steuern, erhaltene Subventionen, Steuerrückerstattungen, Anzahl der Beschäftigten und gehaltene Vermögenswerte, grundlegend dafür ist, dass die Steuerverwaltungen der Erosion der Besteuerungsgrundlagen und der Verlagerung von Gewinnen wirksam entgegenwirken können; in der Erwägung, dass ein ausgewogenes Verhältnis gefunden werden muss zwischen der Transparenz und dem Schutz personenbezogener Daten und der Vertraulichkeit von Geschäftsdaten, und dass die Auswirkungen auf kleinere Unternehmen berücksichtigt werden müssen; in der Erwägung, dass die länderspezifische Berichterstattu ...[+++]


In de Europese Unie is de gelijkheid tussen vrouwen en mannen in verschillende verdragen erkend als fundamenteel beginsel van de Unie en universeel mensenrecht, maar in de politieke werkelijkheid en het dagelijks leven van vrouwen bestaan nog steeds zeer ongelijke situaties, ondanks de talloze richtlijnen en resoluties over bestrijding van discriminatie die in de loop der jaren zijn aangenomen.

In der Europäischen Union wurde die Gleichstellung von Frauen und Männern in den diversen Verträgen als ein Grundprinzip der Europäischen Union und ein allgemeines Menschenrecht verankert, doch gibt es nach wie vor in der politischen Realität und im Alltag der Frauen beträchtliche Ungleichheiten, obwohl im Laufe der Jahre mehrere Richtlinien und zahlreiche Entschließungen mit dem Ziel der Bekämpfung der Diskriminierungen angenommen wurden.


(5) Sinds 1968 zijn verschillende richtlijnen aangenomen met het oog op een harmonisatie van de vereisten op het gebied van boekhoudbescheiden die door ondernemingen moeten worden opgesteld, met name Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978 betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen(5), Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 betreffende de geconsolideerde jaarrekening(6), Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen(7) en Richtlijn 91/674/EEG van de Raad van 19 december 1 ...[+++]

(5) Verschiedene Richtlinien sind seit 1968 mit dem Ziel verabschiedet worden, die Anforderungen an die Rechnungslegungsunterlagen, die von Gesellschaften aufgestellt werden müssen, zu harmonisieren, namentlich die Vierte Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen(5), die Siebente Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 über den konsolidierten Abschluss(6), die Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege de complexiteit van de verschillende agentia werd evenwel besloten elk type afzonderlijk te beschouwen; de richtlijnen inzake trillingen en lawaai zijn dienovereenkomstig aangenomen.

Aufgrund der Komplexität der verschiedenen Einwirkungen wurde jedoch beschlossen, jede von ihnen gesondert zu behandeln; dementsprechend wurden Einzelrichtlinien in Bezug auf Vibrationen und Lärm erlassen.


De Raad heeft een richtlijn tot wijziging van eerdere richtlijnen betreffende het in de handel brengen van verschillende categorieën zaden aangenomen (doc. 10012/03 + 9915/03 ADD 1).

Der Rat nahm eine Richtlinie zur Änderung früherer Richtlinien über den Verkehr mit verschiedenen Arten von Saatgut an (Dok. 10012/03 + 9915/03 ADD 1).


De bekende problemen in verband met inconsequenties tussen de richtlijnen worden nog verergerd door de door de lidstaten aangenomen uitvoeringsmaatregelen, door de verschillende toepassingen van het Gemeenschapsrecht, inclusief wat de nieuwe technologieën betreft, en door de verschillende interpretaties, vooral wegens de overlapping van het Europees recht en de bestaande wetgevingen van de lidstaten.

Die bekannten Probleme mit der Unstimmigkeit der Richtlinien untereinander werden durch die Umsetzungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten, durch Änderungen bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts, durch die Anwendung dieses Rechts auf neue Technologien sowie durch die Auslegung noch verschärft, und zwar insbesondere wegen der Überlagerung von Europarecht und geltendem innerstaatlichem Recht.


Met de voorstellen wordt beoogd de bestaande verticale richtlijnen te herformuleren en te vereenvoudigen, dit met het oog op de werking van de interne markt, in het bijzonder ten aanzien van de verschillende algemene richtlijnen die van toepassing zijn op elk voedingsmiddel en die na de verticale richtlijnen zijn aangenomen.

Die Vorschläge bezwecken eine Überarbeitung und Vereinfachung der bestehenden vertikalen Richtlinien im Sinne eines reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts und insbesondere eine Angleichung an die verschiedenen allgemeinen Richtlinien, die für alle Lebensmittel gelten und die später als die vertikalen Richtlinien angenommen wurden.


Uiterlijk op 31 december 1994 stelt de Commissie, aan de hand van de door de bevoegde instanties van de Lid-Staten medegedeelde relevante gegevens, een verslag op over de toepassing van de Europese typegoedkeuringsprocedures - waarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan de afwijkingen krachtens artikel 8 - en over de invloed van het nieuwe beginsel van harmonisatie in de verschillende Lid-Staten en dient zij in voorkomend geval de overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 70/156/EEG, zoals bij de onderhavige richtlijn gewijzigd, aangenomen wijzigingen in die ...[+++]

Die Kommission erstellt spätestens am 31. Dezember 1994 anhand sachdienlicher Auskünfte der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten einen Bericht über die Anwendung der Verfahren für die europäische Typgenehmigung unter besonderer Berücksichtigung der Ausnahmebestimmungen des Artikels 8 der Richtlinie 70/156/EWG, in der Fassung der vorliegenden Richtlinie, sowie über die Auswirkungen des neuen Harmonisierungsprinzips in den einzelnen Mitgliedstaaten und schlägt gegebenenfalls Änderungen zur Verbesserung des Typgenehmigungsverfahrens, einschließlich der Anpassung der Einzelrichtlinien an das neue Harmonisierungsprinzip, und zur Erleicht ...[+++]




D'autres ont cherché : verschillende richtlijnen aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende richtlijnen aangenomen' ->

Date index: 2024-02-04
w