Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie van signaleringen
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Koppeling van signaleringen
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontvanger van signaleringen
Samenloop van verschillende misdrijven
Signaleringsverwerking
Van mens tot mens verschillend
Verwerking van de signaleringen
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillende signaleringen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren




signaleringsverwerking | verwerking van de signaleringen

Signalverarbeitung




koppeling van signaleringen

Verknüpfung von Ausschreibungen


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van artikel 37 van de SIS II-verordening en artikel 52 van het SIS II-besluit kunnen de lidstaten, overeenkomstig hun nationale wetgeving, verschillende signaleringen koppelen, met als doel relaties aan het licht te brengen tussen personen en voorwerpen die in SIS II zijn opgenomen. Dergelijke koppelingen mogen slechts worden aangebracht indien daartoe een duidelijke operationele noodzaak bestaat.

Nach Artikel 37 SIS-II-Verordnung und Artikel 52 SIS-II-Beschluss können Mitgliedstaaten nach Maßgabe ihres nationalen Rechts Verknüpfungen zwischen Ausschreibungen herstellen, um die Verbindung zwischen im SIS II ausgeschriebenen Personen und Sachen deutlich zu machen. Solche Verknüpfungen sind allerdings nur zulässig, wenn hierfür eine eindeutige operationelle Notwendigkeit besteht.


1. het nodige te doen voor de oprichting van een nationaal signaleringsplatform of een gemeenschappelijk signaleringsplatform van verschillende lidstaten wanneer thans nog geen platformen bestaan, dan wel van een nationaal centrum of meerdere nationale centra wanneer er verschillende platformen bestaan; de platformen en de centra worden beheerd door een overheidsorgaan of een particuliere organisatie en hebben ten doel signaleringen betreffende inbreuken op het internet centraal te verwerken;

1. die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um dort, wo derzeit noch keine Plattformen existieren, eine nationale Plattform oder eine gemeinsame Plattform für mehrere Mitgliedstaaten oder aber eine oder mehrere Zentralstelle(n) für mehrere Plattformen zu errichten, die von öffentlichen und/oder privaten Stellen mit dem Ziel verwaltet würde(n), Hinweise auf Internetstraftaten zu zentralisieren;


Verschillende categorieën van signaleringen van voorwerpen zijn onderling niet verenigbaar (zie de verenigbaarheidstabel hieronder).

Verschiedene Kategorien von Sachfahndungsausschreibungen sind nicht miteinander vereinbar (siehe Vereinbarkeitstabelle unten).


Indien de signaleringen door verschillende lidstaten zijn opgenomen, geldt de volgende procedure:

Stammen die Ausschreibungen von verschiedenen Mitgliedstaaten, ist folgendes Verfahren anzuwenden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is het in principe eens met het voorstel van de Commissie wat betreft het recht van toegang tot de signaleringen voor de verschillende autoriteiten.

Der Berichterstatter stimmt den Zugriffsrechten der verschiedenen Behörden, wie die Kommission sie vorschlägt, im Wesentlichen zu.


Naast de oorspronkelijke gegevenscategorieën van het eerstegeneratiesysteem kan in SIS II ook worden gewerkt met vingerafdrukken, foto's, en kopieën van het Europees aanhoudingsbevel; tevens kunnen de belangen van personen van wie de identiteit wordt misbruikt, worden beschermd en kunnen links worden gelegd tussen verschillende signaleringen.

Zusätzlich zu den vom SIS der ersten Generation erfassten Datenkategorien kann SIS II Fingerabdrücke, Fotografien, Kopien des Europäischen Haftbefehls, Vorkehrungen zur Wahrung der Interessen von Personen, deren Identität missbraucht wurde, und Verbindungen zwischen verschiedenen Ausschreibungen bearbeiten.


Met deze functionele verbetering via onderlinge koppeling van verschillende soorten signaleringen kan de rapporteur instemmen, mits daardoor de bestaande toegangsrechten tot de diverse categorieën signaleringen niet veranderen en de regelgeving inzake gegevensbescherming niet wordt uitgehold.

Diesen verbesserten Funktionen einschließlich der Verknüpfung verschiedener Arten von Ausschreibungen könnte der Berichterstatter unter der Voraussetzung zustimmen, dass dadurch die bestehenden Rechte des Zugangs zu den jeweiligen Ausschreibungskategorien nicht geändert und die Datenschutzbestimmungen nicht unterlaufen werden.


In dit hoofdstuk wordt vooreerst nader ingegaan op de nieuwe elementen van SIS II, namelijk de invoering van biometrische gegevens, het nieuwe concept van toegang, met bijzondere aandacht voor de toegang van Europol en Eurojust, de autoriteiten die belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen, de koppeling van signaleringen en de toegang van verschillende autoriteiten tot immigratiegegevens.

Den Schwerpunkt in diesem Kapitel bilden zunächst die neuen Elemente im SIS II, d.h. die Aufnahme biometrischer Daten, das neue Konzept für den Zugang — mit besonderer Aufmerksamkeit für den Zugang für Europol und Eurojust sowie für die Kfz-Zulassungsstellen –, die Verknüpfung von Ausschreibungen und der Zugang verschiedener Behörden zu Einwanderungsdaten.


1.2. Deze bijlage leidt die voorschriften in, omschrijft de verschillende wijzen van gebruik van de veiligheids- en/of gezondheidssignaleringen en somt de algemene regels op inzake verwisselbaarheid en complementariteit van de signaleringen.

1.2. Mit dem vorliegenden Anhang werden diese Anforderungen aufgestellt, die einzelnen Verwendungen der Sicherheits- und/oder Gesundheitsschutzkennzeichnungen beschrieben und die allgemeinen Regeln der Austauschbarkeit und Kombination dieser Kennzeichnungen festgelegt.


w