Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende standpunten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet


een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

eine groessere Kenntnis der Leistungen anderer Laender in verschiedenen Bereichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat Zweden tijdens de 12de speciale vergadering van de UNHCR namens de EU-groep erop heeft gewezen dat de EU alle partijen in het conflict voortdurend herinnerd heeft aan hun verplichtingen krachtens het internationaal recht en dat voor de EU de bestrijding van straffeloosheid een allesomvattende prioriteit op het gebied van de mensenrechten betekent; overwegende dat de EU-lidstaten desalniettemin verschillende standpunten hebben ingenomen in de Algemene Vergadering van de VN op 5 november 2009,

K. in der Erwägung, dass auf der 12. Sondertagung des UNHRC Schweden im Namen der EU-Gruppe darauf hinwies, dass die EU konsequent alle Konfliktparteien auf ihre Verpflichtungen gemäß dem Völkerrecht hingewiesen hat und dass es für die EU im Bereich der Menschenrechte eine übergreifende Priorität ist, die Straflosigkeit zu bekämpfen, und in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der EU dennoch in der VN-Generalversammlung am 5. November 2009 unterschiedliche Standpunkte einnahmen,


De heer Kamiński heeft er de nadruk op gelegd dat we verschillende standpunten hebben over de toekomst van Europa.

Herr Kamiński hob hervor, dass wir unterschiedliche Ansichten über die Zukunft Europas haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een punt van orde. De leden van dit huis zullen verschillende standpunten hebben over de kwestie die we hier bespreken, maar u heeft als voorzitter het recht en zelfs de plicht om collega's te adviseren hoe zij deze standpunten, waarvan ze het recht hebben deze te uiten, kunnen verwoorden.

– Sehr geehrter Herr Präsident, ein Hinweis zur Geschäftsordnung: Die Mitglieder dieses Hauses haben unterschiedliche Ansichten zu den debattierten Fragen, Sie als unser Präsident haben jedoch das Recht und in der Tat auch die Pflicht, Kollegen darin zu beraten, in welcher Art sie ihre Ansichten ausdrücken können, die auszudrücken sie das Recht haben.


– (EN) Mevrouw Voorzitter, laat ik beginnen met het bedanken van Commissaris Mariann Fischer Boel, de heer Barnier, fungerend voorzitter van de Raad, de heer Capoulas Santos, rapporteur en ook Lutz Goepel, voor onze samenwerking, evenals alle leden van de commissie voor hun harde werk. Wij vertegenwoordigen 27 lidstaten en, hoewel we niet direct 27 verschillende standpunten hebben inzake dit verslag, hebben we er toch een redelijk aantal.

- Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir, dass ich meine Ausführungen damit beginne, Kommissarin Mariann Fischer Boel, dem amtierenden Präsidenten des Rates, Herrn Barnier, dem Berichterstatter, Herrn Capoulas Santos, und auch Herrn Lutz Goepel recht herzlich für die gute Zusammenarbeit zu danken. Mein Dank gilt aber auch allen Mitgliedern des Ausschusses für ihre harte Arbeit. Wir sind 27 Mitgliedstaaten. Zwar haben wir keine 27 Positionen zu diesem Bericht, aber doch trotzdem etliche, und wir kamen im Ausschuss zusammen, um einen – wie ich meine – angemessenen Kompromiss zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vakbonden en de werkgevers hebben verschillende standpunten over deze kwestie.

Gewerkschaften und Arbeitgeber sehen die Sache unterschiedlich.


Er zijn zoveel Europese kwesties waarover we in onze vele fracties die hier vertegenwoordigd zijn duidelijk verschillende standpunten hebben dat we hier absoluut een Europees podium hebben waar we een zuivere, echt Europese verkiezingsstrijd kunnen voeren.

Es gibt eine solche Fülle europäischer Fragen, in denen unsere zahlreichen hier vertretenen Parteien deutlich unterschiedliche Ansichten haben, dass es uns an einer europäischen Plattform für einen wahren und echten Europawahlkampf nicht mangelt.


Volgens het CvdR zou in het witboek duidelijk moeten worden gesteld dat de Europese jongeren niet allemaal dezelfde mening hebben, maar er allerlei verschillende standpunten op na houden.

Der Ausschuss äußert seine Überzeugung, dass in dem Weißbuch eindeutig darauf hingewiesen werden müsse, dass die europäische Jugend nicht mit einer einzigen Stimme spricht, sondern viele Facetten hat.


Tijdens de onderhandelingen dan hebben de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap verschillende standpunten naar voren gebracht m.b.t. de noodzaak en de wenselijkheid om de harmonisatie van inbreuken verder uit te breiden dan alleen maar op het niveau van de commerciële activiteiten.

Während der Aushandlung der Richtlinie gab es zwischen den Mitgliedstaaten und den Organen der Gemeinschaft unterschiedliche Standpunkte über die Notwendigkeit und Möglichkeit, die Harmonisierung von Zuwiderhandlungen auf andere als gewerbliche Tätigkeiten auszuweiten.


De Raad en de Commissie hebben nota genomen van de verschillende standpunten die de delegaties in dit stadium van de procedure innemen.

Der Rat und die Kommission nahmen Kenntnis von den unterschiedlichen Meinungen, die die Delegationen in dieser Phase des Prozesses geäußert haben.


De contacten op de verschillende niveaus hebben een meerledig doel : het vergaren van informatie over beleidstendensen in Japan voor telecommunicatie, omroep en multimedia (eveneens als aanvulling op de overeenkomstige multilaterale activiteiten, bijvoorbeeld in het kader van GATS/NGTB,ITU,UPU, enz.), follow-up van het dereguleringsproces in Japan, dat van bijzonder belang is in de telecommunicatiesector in verband met de mondialisering van de multimedia- en communicatie-industrie; vertolking van Europese standpunten voor bepaalde aspec ...[+++]

Mit den Kontakten auf den verschiedenen Ebenen werden mehrerlei Ziele verfolgt: Das Sammeln von Informationen ueber die in Japan bestehenden Trends im Telekommunikations-, Rundfunkt- und Multimediabereich (auch in Ergaenzung der entsprechenden multilateralen Arbeiten im Rahmen von GATS/NGTP, ITU, Weltpostverein usw.), Verfolgung des Deregulierungsprozesses in Japan, der in Anbetracht der Globalisierung der Multimedia- und Kommunikationsindustrie von besonderer Bedeutung fuer den Telekommunikationsbereich ist; Formulierung europaeischer Standpunkte hinsichtl ...[+++]




D'autres ont cherché : verschillende standpunten hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende standpunten hebben' ->

Date index: 2020-12-13
w