Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende streken totaal hebben verwoest » (Néerlandais → Allemand) :

Door steun uit het fonds hebben in verschillende lidstaten ngo's en lokale integratieactoren hun activiteiten kunnen intensiveren en uitbreiden, en hebben belanghebbenden op het gebied van integratie hun dialoog verdiept en meer ideeën en goede praktijken uitgewisseld. Ook zijn via het structuurfonds aanzienlijke bedragen toegekend aan de lidstaten ter ondersteuning van integratiebevorderende maatregelen die de sociale inclusie van onderdanen van derde ...[+++]

Die Halbzeitbewertung des Europäischen Integrationsfonds hat gezeigt, dass die aus dem Fonds finanzierten Projekte in den meisten Mitgliedstaaten ohne diese Finanzierung nicht hätten durchgeführt werden können. In mehreren Mitgliedstaaten hat der Fonds dazu beigetragen, dass die NRO und lokalen Akteure ihre Maßnahmen zur Integration, zur Förderung des Dialogs und des Austauschs von Ideen und bewährten Verfahren der am Integrationsprozess beteiligten Interessenträger intensivieren und ausweiten konnten. Zusätzlich zu dieser gezielten Unterstützung standen den Mitgl ...[+++]


[18] ALFA II (América Latina Formação Académica) – circa 70 verschillende hogeronderwijsinstellingen uit Brazilië hebben in totaal ongeveer 136 projecten ten uitvoer gelegd, waarvan er 82 ongeveer 1 300 uitwisselingen van een semester tussen Latijns-Amerika en de EU mogelijk hebben gemaakt.

[18] ALFA II (América Latina Formação Académica) – rund 70 verschiedene brasilianische Hochschuleinrichtungen führten ca. 136 Projekte durch, von denen 82 rund 1 300 Studenten aus LA bzw. der EU die Möglichkeit eines Auslandssemesters boten.


In 2002 zijn in totaal acht nieuwe beschikkingen genomen. De belangrijkste beschikkingen hebben betrekking op de verschillende baanvakken van de lijn Madrid - Valladolid, die samen met de lijn Madrid - Barcelona - Franse grens behoort tot de veertien projecten die de Europese Raad van Essen (9-10 december 1994) als prioritair heeft aangemerkt.

Im Berichtsjahr wurden acht neue Entscheidungen verabschiedet. Die wichtigsten betreffen einzelne Abschnitte auf der Linie Madrid-Valladolid, die zusammen mit der Linie Madrid-Barcelona-französische Grenze zu den 14 Großprojekten gehört, denen der Europäische Rat in Essen (9. und 10. Dezember 1994) Vorrang eingeräumt hat.


Aan het seminar in Tirana hebben in totaal negentig deelnemers deelgenomen als vertegenwoordiger van een groot aantal hogeronderwijsinstellingen in de regio en de Europese Unie, tezamen met verschillende internationale organisaties.

Am Seminar in Tirana haben insgesamt 90 Personen teilgenommen: Vertreter zahlreicher Hochschulen aus der Region und aus der Europäischen Union sowie Vertreter verschiedener internationaler Organisationen.


18. wijst op de desastreuze gevolgen van de overstromingen in de zomer van 2005, die de ergste van de afgelopen eeuw waren, op hun hoogtepunt meer dan 60 % van het land hebben getroffen, ernstige schade hebben veroorzaakt en talloze huizen in verschillende streken totaal hebben verwoest; roept de Commissie op te bekijken in hoeverre de pretoetredingsfondsen kunnen worden aangesproken ten behoeve van die mensen en streken die het meeste door de overstromingen zijn getroffen;

18. weist auf die verheerenden Auswirkungen der Überschwemmungen im Sommer dieses Jahres – die schwersten der letzten hundert Jahre – hin, von denen mehr als 60% des Landes betroffen waren, die schwere Schäden verursacht und die Häuser vieler Menschen in mehreren Regionen zerstört haben; fordert die Kommission auf, zu prüfen, inwieweit Mittel im Rahmen der Heranführungshilfe eingesetzt werden könnten, um den Menschen und Regionen zu helfen, die besonders schwer von den Überschwemmungen betroffen sind;


Verschillende commissarissen, dertien in totaal, hebben aan deze Single Market Act gewerkt, en ik dank hen daarvoor.

Viele Kommissare, 13 von uns, haben an der Binnenmarktakte gearbeitet – wofür ich mich bei ihnen bedanke – die von der Kommission nach langatmigen internen Gesprächen angenommen worden ist.


12. erkent dat de lidstaten zelf beslissen over prioriteiten bij hun uitgaven voor de sociale zekerheid; betreurt niettemin de oneerlijkheid van de situatie waarin mensen met dezelfde symptomen in verschillende landen totaal verschillende rechten en behandelingen hebben; houdt staande dat het feit dat de aandoening in sommige EU-landen zelfs niet wordt erkend en dat geen rekening wordt gehouden met het variabele karakter ervan, een dubbele discrimina ...[+++]

12. ist sich darüber im Klaren, dass es Sache der Mitgliedstaaten ist, die Prioritäten für Ausgaben im Bereich der sozialen Sicherheit festzulegen, bedauert aber dennoch die Ungerechtigkeit, dass Menschen mit gleichen Symptomen in verschiedenen Ländern völlig unterschiedliche Rechte und Behandlungsmöglichkeiten haben können; behauptet, dass in einigen Teilen der EU die Tatsache, dass die MS noch nicht einmal als gesundheitliche Beeinträchtigung anerkannt und ihren unterschiedlichen Erscheinungsformen nicht Rechnung ...[+++]


C. overwegende dat de bosbranden in Portugal alleen al 356.000 hectare bosland en in totaal circa 5% van het grondgebied van het land hebben verwoest en dat de schade wordt geraamd op meer dan € 1 miljard,

C. in der Erwägung, dass durch die Waldbrände in Portugal allein 356.000 Hektar Wald zerstört und insgesamt rund 5% der Fläche des Landes in Mitleidenschaft gezogen wurden, wodurch Schäden in einer geschätzten Gesamthöhe von über 1 Mrd. € entstanden,


Ikzelf ben er een volle dag gebleven om van gedachten te wisselen met de politieke leiders en een groep vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld. Nu wij het hier toch hebben over het disengagement-plan voor terugtrekking uit de Gazastrook, moeten wij goed beseffen dat de Gazastrook momenteel een gebied is dat, ik zal niet zeggen totaal verwoest is, maar toch sinds mijn laatste bezoek van zes maanden geleden ingrijpende veranderingen heeft ondergaan. De bevolking verkeert er in ernstige armoede en er i ...[+++]

Die Lage ist von extremer Armut und sehr großen Zerstörungen gekennzeichnet, sei es im Norden, dem an Israel grenzenden Teil, oder im Süden, dem so genannten „Philadelphia-Korridor“, oder direkt in der Hauptstadt, der historischen Stadt Gaza.


Tussen 1988 en 1999 hebben de ultraperifere regio's in totaal 204 maal deelgenomen aan de verschillende specifieke programma's die deel uitmaken van het kaderprogramma voor OTO.

Insgesamt haben die Regionen in äußerster Randlage im Zeitraum von 1988 bis 1999 an 204 Maßnahmen im Rahmen der verschiedenen spezifischen Programme des FTE-Rahmenprogramms teilgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende streken totaal hebben verwoest' ->

Date index: 2024-06-14
w