Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende systemen duidelijker maakt » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees kwalificatiekader zal als een soort convector werken die het verband tussen kwalificaties en verschillende systemen duidelijker maakt.

Der EQR wird eine Art Übersetzungshilfe sein, mit der sich die Beziehungen zwischen Qualifikationen und unterschiedlichen Systemen klarer darstellen lassen.


De noodzaak om onze statistische gegevens te moderniseren vloeit ook voort uit het bestaan van verschillende systemen en verschillende manieren in de lidstaten om met statistische gegevens om te gaan, wat het vaak moeilijk maakt om gegevens uit de hele Europese Unie met elkaar te vergelijken.

Die Notwendigkeit der Modernisierung unserer Statistiken resultiert auch aus der Existenz unterschiedlicher Statistiksysteme und statistischer Verfahren in den Mitgliedstaaten, was oftmals die Vergleichbarkeit der Daten in der gesamten Europäischen Union erschwert.


In de gezondheidszorg zijn de nationale grenzen door de verschillende nationale systemen duidelijk zichtbaar.

Im Gesundheitswesen werden nationale Grenzen aufgrund unterschiedlicher Systeme sehr deutlich sichtbar.


We hebben een oplossing gevonden die niet alleen een doeltreffende bescherming biedt aan de burgers, maar ook duidelijk maakt dat er geen ruimte is voor concurrentie tussen de sociale systemen van de lidstaten. Wij vinden dat er een samenwerking moet zijn tussen de verschillende sociale systemen van de lidstaten, gebaseerd op de hoogst mogelijke waarden.

Denn dann haben wir eine Antwort gegeben, die zum einen eine gute Art des Schutzes auf hohem Niveau für die Bürgerinnen und Bürger bedeutet, aber zum anderen auch klar macht, dass es nicht um einen Wettbewerb zwischen den sozialen Systemen der Mitgliedstaaten gehen kann, sondern um ein Miteinander der sozialen Systeme, in denen der höchstmögliche Wert als Hintergrund zu gewährleisten ist.


We hebben een oplossing gevonden die niet alleen een doeltreffende bescherming biedt aan de burgers, maar ook duidelijk maakt dat er geen ruimte is voor concurrentie tussen de sociale systemen van de lidstaten. Wij vinden dat er een samenwerking moet zijn tussen de verschillende sociale systemen van de lidstaten, gebaseerd op de hoogst mogelijke waarden.

Denn dann haben wir eine Antwort gegeben, die zum einen eine gute Art des Schutzes auf hohem Niveau für die Bürgerinnen und Bürger bedeutet, aber zum anderen auch klar macht, dass es nicht um einen Wettbewerb zwischen den sozialen Systemen der Mitgliedstaaten gehen kann, sondern um ein Miteinander der sozialen Systeme, in denen der höchstmögliche Wert als Hintergrund zu gewährleisten ist.


Ik sta dan ook positief tegenover het verslag-Purvis waarin onderzoek wordt voorgesteld naar verschillende maatregelen waardoor voordelen voor de consument behaald kunnen worden door onder andere meer concurrentie tussen hypotheekgevers. Ik zie me echter genoodzaakt tegen het verslag-Purvis te stemmen, omdat dit verslag niet erg duidelijk is omtrent de verschillende systemen van belastingvoordeel bij het afsluiten van een hypotheek, en meer bepaald het harmoniseren hiervan ...[+++]

Den Bericht Purvis, der eine Untersuchung verschiedener Maßnahmen zum Wohle des Verbrauchers unter anderem durch stärkeren Wettbewerb zwischen Kreditgebern anregt, betrachte ich daher wohlwollend. Gleichwohl sehe ich mich gezwungen, gegen den Bericht zu stimmen, weil er hinsichtlich der einzelnen Systeme von Steuervorteilen bei Abschluss einer Hypothek, und insbesondere ihrer Harmonisierung, nicht eben deutlich ist.


Zo maakt de interoperabiliteit van de informatiesystemen het mogelijk de levering van diensten te organiseren via één loket *, ongeacht het aantal verschillende systemen en administraties die erbij betrokken zijn.

Dank interoperabler Informationssysteme ist es möglich, die Erbringung unterschiedlicher Dienste - unabhängig von der Anzahl der beteiligten Systeme und Verwaltungsbehörden - in einer zentralen Anlaufstelle * zusammenzuführen.


Zo maakt de interoperabiliteit van de informatiesystemen het mogelijk de levering van diensten te organiseren via één loket *, ongeacht het aantal verschillende systemen en administraties die erbij betrokken zijn.

Dank interoperabler Informationssysteme ist es möglich, die Erbringung unterschiedlicher Dienste - unabhängig von der Anzahl der beteiligten Systeme und Verwaltungsbehörden - in einer zentralen Anlaufstelle * zusammenzuführen.


Het amendement maakt duidelijk dat er tijdens de overgangsperiode twee verschillende systemen van toepassing zijn.

Der Änderungsantrag stellt klar, dass während des Übergangszeitraums zwei verschiedene Systeme in Kraft sind.


De eerste uitdaging is de te geringe arbeidsmobiliteit, die duidelijk maakt dat de onderwijs- en scholingsstelsels beter toegesneden moeten worden op de arbeidsmarkt, levenslang leren en de verwerving van vaardigheden (met name op het gebied van informatie- en communicatietechnologie - ICT) gestimuleerd moeten worden, en er verbetering moet worden gebracht in de systemen voor de erkenning van kwalificaties en competenties.

Zunächst einmal stellt sich die Herausforderung der unzureichenden beruflichen Mobilität, was bedeutet, dass die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung wirksamer an den Arbeitsmarkt angepasst, dass das lebenslange Lernen und der lebenslange Erwerb von Qualifikationen (insbesondere im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologie - IKT) angekurbelt und dass die Systeme zur Anerkennung von Qualifikationen und Kompetenzen verbessert werden müssen.


w