Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillende taalgemeenschappen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


Instituut voor de voortdurende scholing van de Duitse Taalgemeenschappen

Institut für Weiterbildung der deutschsprachigen Gemeinschaft | INED [Abbr.]


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

Mehrzweckrind


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
eLearning-initiatieven die gebaseerd zijn op schooljumelages via internet en het pedagogisch gebruik van informatie- en communicatietechnologieën (elearning), bieden heel wat mogelijkheden om contacten tussen leerlingen van verschillende taalgemeenschappen te leggen.

Viel Raum für Kontakte zwischen Schülern verschiedener Sprachgemeinschaften bieten eLearning-Ansätze, die auf internetgestützten Schulpartnerschaften und auf der pädagogischen Nutzung der IKT für das Lernen (eLearning) basieren.


Meertaligheid heeft betrekking op zowel het vermogen van een persoon om meerdere talen te spreken als op het samenleven van verschillende taalgemeenschappen in hetzelfde geografische gebied.

Der Begriff Mehrsprachigkeit bezeichnet zum einen die Fähigkeit einer Person, mehrere Sprachen zu nutzen, und zum anderen das Nebeneinander verschiedener Sprachgemeinschaften in einem geografischen Raum.


Het koninklijk besluit van 4 juni 2012 legt de verdeling van de leden tussen de verschillende taalgemeenschappen als volgt vast :

Im Königlichen Erlass vom 4. Juni 2012 wird die Verteilung der Mitglieder zwischen den verschiedenen Sprachgebieten wie folgt festgelegt:


Meertaligheid heeft betrekking op zowel het vermogen van een persoon om meerdere talen te spreken als op het samenleven van verschillende taalgemeenschappen in hetzelfde geografische gebied.

Der Begriff Mehrsprachigkeit bezeichnet zum einen die Fähigkeit einer Person, mehrere Sprachen zu nutzen, und zum anderen das Nebeneinander verschiedener Sprachgemeinschaften in einem geografischen Raum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 4 juni 2012 legt de verdeling van de leden tussen de verschillende taalgemeenschappen als volgt vast : - 4 effectieve leden en 4 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief op federaal niveau; - 10 effectieve leden en 10 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Nederlandse taalgebied; - 8 effectieve leden en 8 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied; - 2 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake ...[+++]

Im Königlichen Erlass vom 4. Juni 2012 wird die Verteilung der Mitglieder zwischen den verschiedenen Sprachgebieten wie folgt festgelegt : - 4 ordentliche Mitglieder und 4 stellvertretende Mitglieder, die zu zuständigen Organisationen gehören, die auf föderaler Ebene in Bezug auf die Älterenpolitik tätig sind; - 10 ordentliche Mitglieder und 10 stellvertretende Mitglieder, die zu zuständigen Organisationen gehören, die im niederländischen Sprachgebiet in Bezug auf die Älterenpolitik tätig sind; - 8 ordentliche Mitglieder und 8 stellvertretende Mitglieder, die zu zuständigen Organisationen gehören, die im französischen Sprachgebiet in ...[+++]


Het koninklijk besluit van 4 juni 2012 legt de verdeling van de leden tussen de verschillende taalgemeenschappen als volgt vast : - 4 effectieve leden en 4 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief op federaal niveau; - 10 effectieve leden en 10 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Nederlandse taalgebied; - 8 effectieve leden en 8 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied; - 2 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden, leden van bevoegde organisaties inzake ...[+++]

Im Königlichen Erlass vom 4. Juni 2012 wird die Verteilung der Mitglieder zwischen den verschiedenen Sprachgebieten wie folgt festgelegt : - 4 ordentliche Mitglieder und 4 stellvertretende Mitglieder, die zu zuständigen Organisationen gehören, die auf föderaler Ebene in Bezug auf die Älterenpolitik tätig sind; - 10 ordentliche Mitglieder und 10 stellvertretende Mitglieder, die zu zuständigen Organisationen gehören, die im niederländischen Sprachgebiet in Bezug auf die Älterenpolitik tätig sind; - 8 ordentliche Mitglieder und 8 stellvertretende Mitglieder, die zu zuständigen Organisationen gehören, die im französischen Sprachgebiet in ...[+++]


Meertaligheid betekent zowel het vermogen om verschillende talen te gebruiken als het samenleven van verschillende taalgemeenschappen in hetzelfde geografische gebied.

Unter Mehrsprachigkeit versteht man sowohl die Fähigkeit einer Person, mehrere Sprachen zu benutzen, als auch die Koexistenz verschiedener Sprachgemeinschaften in einem geografischen Raum.


De wijziging van het artikel is ingegeven door de zorg voor een algemeen compromis, ter verwezenlijking van het evenwicht tussen de belangen van de verschillende taalgemeenschappen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Die Anderung des Artikels habe sich aus dem Bemühen um einen allgemeinen Kompromiss ergeben, um das Gleichgewicht zwischen den Interessen der verschiedenen Sprachgemeinschaften in der Region Brüssel-Hauptstadt zu verwirklichen.


eLearning-initiatieven die gebaseerd zijn op schooljumelages via internet en het pedagogisch gebruik van informatie- en communicatietechnologieën (elearning), bieden heel wat mogelijkheden om contacten tussen leerlingen van verschillende taalgemeenschappen te leggen.

Viel Raum für Kontakte zwischen Schülern verschiedener Sprachgemeinschaften bieten eLearning-Ansätze, die auf internetgestützten Schulpartnerschaften und auf der pädagogischen Nutzung der IKT für das Lernen (eLearning) basieren.


De bedoeling van de verschillende behandeling past in het kader van een van de krachtlijnen van de huidige federale Staat en beoogt de harmonieuze samenleving van de taalgemeenschappen van het land.

Das Ziel der unterschiedlichen Behandlung passe in den Rahmen einer der Leitlinien des heutigen föderalen Staates und habe das harmonische Zusammenleben der Sprachengemeinschaften des Landes vor Augen.


w