Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende termijnen voorschrijven waarbinnen » (Néerlandais → Allemand) :

De verschillende rechtshandelingen van de Unie die bijvoorbeeld formaliteiten inzake voorafgaande aanmelding bij aankomst in de haven voorschrijven, zoals Richtlijn 2009/16/EG, kunnen verschillende termijnen voorschrijven waarbinnen deze formaliteiten moeten worden vervuld.

In den verschiedenen Rechtsakten der Union, in denen beispielsweise Voranmelde-Formalitäten beim Einlaufen in den Hafen vorgesehen sind, wie etwa in der Richtlinie 2009/16/EG, können unterschiedliche Fristen für die Erfüllung dieser Voranmeldeformalitäten vorgesehen sein.


(19) Om ervoor te zorgen dat het bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen snel en onverwijld wordt uitgevaardigd en ten uitvoer gelegd, moet deze verordening de uiterste termijnen bevatten waarbinnen de verschillende stappen in de procedure moeten worden gezet.

(19) Um sicherzustellen, dass der Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung rasch und zügig erlassen wird, sollten in dieser Verordnung Höchstfristen für den Abschluss der verschiedenen Verfahrensschritte festgesetzt werden.


indien mogelijk, de beoogde termijnen waarbinnen de verschillende categorieën van persoonsgegevens moeten worden gewist.

wenn möglich, die vorgesehenen Fristen für die Löschung der verschiedenen Kategorien personenbezogener Daten,


(37) Het bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen moet vlot en onverwijld uitgevaardigd en ten uitvoer gelegd worden; daarom moet deze verordening voorschrijven binnen welke termijnen de verschillende stappen in de procedure worden gezet.

(37) Um sicherzustellen, dass der Beschluss zur vorläufigen Pfändung rasch und zügig erlassen wird, sollten in dieser Verordnung Fristen für den Abschluss der verschiedenen Verfahrensschritte festgesetzt werden.


(e) een algemene aanwijzing betreffende de termijnen waarbinnen de verschillende categorieën gegevens worden gewist;

(e) eine allgemeine Angabe der Fristen für die Löschung der verschiedenen Datenkategorien;


(g) een algemene aanwijzing betreffende de termijnen waarbinnen de verschillende categorieën gegevens moeten worden gewist;

(g) eine allgemeine Angabe der Fristen für die Löschung der verschiedenen Datenkategorien;


d bis) de termijnen waarbinnen de verschillende categorieën gegevens worden gewist;

da) die Fristen für die Löschung der verschiedenen Datenkategorien;


g) een algemene aanwijzing betreffende de termijnen waarbinnen de verschillende categorieën gegevens moeten worden gewist;

g) eine allgemeine Angabe der Fristen für die Löschung der verschiedenen Datenkategorien;


Na een gedetailleerde analyse van de verschillende opeenvolgende teksten en van de termijnen die zij voorschrijven, voeren de verzoekers in hoofdzaak aan dat er sprake is van discriminatie tussen, enerzijds, de militairen die op grond van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 een afvloeiingsmaatregel hebben aangevraagd - van wie de situatie wordt gehandhaafd door de wet van 25 mei 2000 die hiervoor in een regeling voorziet - en, anderzijds, de militairen die, hoewel ze voldeden aan de voorwaarden om dezelfde maa ...[+++]

Die klagenden Parteien haben eine ausführliche Analyse der verschiedenen, aufeinanderfolgenden Texte und der darin vorgeschriebenen Fristen vorgenommen und führen im wesentlichen an, dass eine Diskriminierung zwischen einerseits den Militärpersonen, die eine Massnahme des Ausscheidens auf der Grundlage des königlichen Erlasses vom 24. Juli 1997 beantragt hätten - und deren Situation durch das Gesetz vom 25. Mai 2000 zur Regelung dieser Thematik bestätigt werde - sowie andererseits den Militärpersonen, die zwar die Bedingungen erfüllt ...[+++]


Verschillende respondenten, waaronder enkele overheidsinstanties van lidstaten, staan een verdergaande harmonisatie voor (ten aanzien van termijnen voor het instellen van de actie, de termijn waarbinnen de rechter uitspraak moet doen en de kosten) van de procedures van de verschillende lidstaten voor het instellen van een verbodsactie, althans voor grensoverschrijdende gevallen.

Mehrere Befragte, darunter einige öffentliche Stellen in Mitgliedstaaten, befürworten zumindest bei grenzüberschreitenden Fällen einen höheren Harmonisierungsgrad (im Hinblick auf Fristen für die Klageerhebung, für die Verfahrendsdauer und in Bezug auf die Kosten) in den Unterlassungsverfahren der einzelnen Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende termijnen voorschrijven waarbinnen' ->

Date index: 2022-06-12
w