Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende verdragsbepalingen doordat " (Nederlands → Duits) :

De verzoekende partij voert een schending aan van verschillende grondwetsartikelen, al dan niet in samenhang gelezen met verschillende verdragsbepalingen, doordat de bestreden wet een aantal discriminaties zou bevatten (artikelen 10 en 11 van de Grondwet, artikel 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten), de toegang tot de rechter zou belemmeren (artikel 13 van de Grondwet en artikel 14 van het Internationaal Verd ...[+++]

Die klagende Partei führt einen Verstoss gegen verschiedene Verfassungsartikel, gegebenenfalls in Verbindung mit verschiedenen Vertragsbestimmungen an, da das angefochtene Gesetz eine Reihe von Diskriminierungen enthalte (Artikel 10 und 11 der Verfassung, Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 26 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte), den Zugang zum Richter behindere (Artikel 13 der Verfassung und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte) und ei ...[+++]


De middelen zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met verschillende beginselen en grondwets- of verdragsbepalingen, doordat in wezen de betwiste bepalingen, enerzijds, het gezag van gewijsde van arresten van het Hof (nrs. 52/99 en 68/99) zouden schenden en, anderzijds, zouden interfereren met geschillen die voor de Raad van State hangende zijn.

Die Klagegründe sind abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, allein oder in Verbindung mit verschiedenen Grundsätzen und Verfassungs- oder Vertragsbestimmungen, indem im wesentlichen die beanstandeten Bestimmungen einerseits gegen die Rechtskraft der Urteile des Hofes (Nrn. 52/99 und 68/99) verstossen würden und andererseits in die vor dem Staatsrat anhängigen Streitsachen eingreifen würden.


Volgens het vierde middel schendt de bestreden wet artikel 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, artikel 23 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de algemene rechtsbeginselen van de beschaafde naties, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het huwelijk wordt uitgebreid tot een instelling die niet kan worden omschreven als een huwelijk in de zin van de aangehaalde verdragsbepalingen, waardoor de relatieve beschermingspositie van geh ...[+++]

Dem vierten Klagegrund zufolge verstosse das angefochtene Gesetz gegen Artikel 12 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 23 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und die allgemeinen Rechtsgrundsätze der zivilisierten Nationen, in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem die Ehe auf eine Institution erweitert werde, die nicht als eine Ehe im Sinne der angeführten Vertragsbestimmungen angesehen werden könne, wodurch die relative Schutzposition von Verheirateten unterschiedlichen Geschlechts abgeschwächt werde, während Artikel 23 des Internationalen Paktes über bürgerliche und polit ...[+++]


Dat onderdeel van het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met verschillende beginselen en grondwets- of verdragsbepalingen, doordat in wezen de betwiste bepalingen, enerzijds, het gezag van gewijsde van de arresten van het Hof (nrs. 52/99 en 68/99) zouden schenden en, anderzijds, zouden interfereren met geschillen die voor de Raad van State hangende zijn.

Dieser Teil des Klagegrunds ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, allein oder in Verbindung mit verschiedenen Grundsätzen und Verfassungs- oder Vertragsbestimmungen, indem im wesentlichen die beanstandeten Bestimmungen einerseits gegen die Rechtskraft der Urteile des Hofes (Nrn. 52/99 und 68/99) verstossen würden und andererseits in die vor dem Staatsrat anhängigen Streitsachen eingreifen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende verdragsbepalingen doordat' ->

Date index: 2022-01-03
w