Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
onderkennen van valse en vervalste reisdocumenten
opsporen van vervalsingen
Centrale Dienst Bestrijding van Vervalsingen
Eten bereiden op verschillende manieren
Informatieve Nota over vervalsingen
Interindividueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verschillende vervalsingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


Centrale Dienst Bestrijding van Vervalsingen

Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung von Fälschungen


(1) opsporen van vervalsingen | (2) onderkennen van valse en vervalste reisdocumenten

Aufdeckung von Fälschungen | Erkennen von Fälschungen


Informatieve Nota over vervalsingen

Informationsblatt über Fälschungen


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

landwirtschaftliches Mehrzweckmotorfahrzeug


samenloop van verschillende misdrijven

Zusammentreffen mehrerer Straftaten


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuell | zwischen 2 Individuen auftretend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van verschillende vervalsingen van laboratoriumverslagen betreffende de resultaten van de titratietest op rabiësantilichamen is het passend om de certificerende ambtenaren in gebieden en derde landen eraan te herinneren dat de bevredigende resultaten van die test slechts mogen worden gecertificeerd als de authenticiteit van het laboratoriumverslag is gecontroleerd.

Nachdem es wiederholt zu Fälschungen von Laborberichten über die Ergebnisse des Tests zur Titrierung von Tollwutantikörpern kam, ist es angezeigt, die bescheinigungsbefugten Beamten in den Gebieten oder Drittländern daran zu erinnern, dass zufriedenstellende Ergebnisse bei diesem Test nur dann bescheinigt werden sollten, wenn die Echtheit des Laborberichts überprüft wurde.


(51) Het is belangrijk, vervalsingen van de mededinging, waartoe aanzienlijke verschillen in de heffingsbeginselen bij verschillende spoorweginfrastructuren of verschillende vervoerswijzen aanleiding kunnen geven, zo veel mogelijk te beperken.

(51) Die Wettbewerbsverzerrungen, die sich aufgrund wesentlicher Unterschiede bei den Entgeltgrundsätzen zwischen Fahrwegen oder Verkehrsträgern ergeben könnten, sind so gering wie möglich zu halten.


Deze informatie omvat hoofdzakelijk twee grote categorieën gegevens: technische en statistische gegevens die verband houden met de verschillende soorten vervalsingen, en strafrechtelijke gegevens.

Diese Informationen bestehen aus zwei großen Kategorien: Informationen, die sich auf technische und statistische Daten im Zusammenhang mit verschiedenen Arten der Fälschung beziehen, und Informationen, die sich auf Daten strafrechtlicher Art beziehen.


een passend beschermingsniveau van de personengegevens in alle landen, waar doorgifte van de gegevens wordt toegestaan, tevens is vereist om te vermijden dat verschillende beschermingsniveaus leiden tot vervalsingen bij het gebruik van de gegevens en verplaatsingen bij de verwerking ervan, hetgeen in strijd is met de GATS-Overeenkomsten,

ein angemessener Schutz personenbezogener Daten in allen Ländern, in die eine Datenübertragung zulässig ist, auch erforderlich ist, um zu vermeiden, daß verschiedene Schutzniveaus entgegen der Bestimmungen der GATS-Übereinkommen Verzerrungen bei der Verwendung der Daten und eine Verlagerung ihrer Verarbeitung begünstigen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de coördinatie van de verschillende maatregelen betreft, kan ik zeggen dat de Commissie - en in het vervolg ook OLAF - sinds 1998 met deskundigen uit de lidstaten, van de Europese Centrale Bank en van Europol samenwerken om vervalsingen van de euro reeds preventief te bestrijden.

Zu der Frage der Koordination der verschiedenen Maßnahmen: Seit Anfang 1998 arbeitet die Kommission und hier jetzt in der Folge OLAF mit den entsprechenden Experten der Mitgliedstaaten, der Europäischen Zentralbank, von Europol zusammen, um effektiv Fälschungen des Euro schon im Vorfeld bekämpfen zu können.


(42) In de onderhavige zaak meent de Commissie dat de voordelen verbonden aan de schepping van een open industriële norm (met name de voorgenomen creatie van een grotere beschikbaarheid van programmatuur en een grotere flexibiliteit voor gebruikers om te wisselen tussen apparatuur en programmatuur uit de verschillende bronnen) ruimschoots opwegen tegen de vervalsingen van de mededinging die zijn vervat in de regels inzake lidmaatschap, die onmisbaar zijn om de doelstellingen van de Group-overeenkomst te verwezenlijken.

(42) In diesem Fall ist die Kommission der Auffassung, daß die Vorteile in bezug auf die Einführung einer offenen Industrienorm (insbesondere die beabsichtigte Schaffung einer grösseren Verfügbarkeit von Software und einer grösseren Flexibilität für die Benutzer, die bei Hardware und Software zwischen verschiedenen Anbietern auswählen können) leicht die Verfälschungen des Wettbewerbs in Zusammenhang mit den Bestimmungen für die Mitgliedschaft aufwiegen, welche für die Erreichung der Zielsetzungen der Gruppenvereinbarung unerläßlich si ...[+++]


w