Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinermogelijkheden voorstellen
Informatie geven over maaltijdkeuzes
Maaltijden voorstellen
Menu's presenteren
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "verschillende voorstellen over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


dinermogelijkheden voorstellen | maaltijden voorstellen | informatie geven over maaltijdkeuzes | menu's presenteren

Menüs präsentieren | Speisekarten präsentieren | Menükarten vorstellen | Speisekarten vorstellen


Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen


Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en O&O

Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuE


de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

die Martensitnadeln sind ungleich lang und im allgemeinen sehr schmal ausgebildet


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

Informationen über verschiedene nautische Themen einholen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien meen ik dat het Parlement zich in een volgende fase – bij de behandeling van de andere onderwerpen – op een grondige en onafhankelijke wijze kan uitspreken over de verschillende voorstellen. Voort ben ik van mening dat in die afzonderlijke voorstellen de belangen van de gebruikers en de ondernemingen centraal moeten staan en niet zo zeer de belangen van afzonderlijke groepen van landen.

Außerdem bin ich der Meinung, dass dieses Parlament bei den anderen Themen später gründlich und autonom Stellung beziehen kann und dass die individuellen Vorschläge eher im Interessenmittelpunkt von Anwendern und Unternehmen stehen als von einzelnen Ländergruppen.


De Europese Unie moet haar definitieve standpunt over de verschillende voorstellen met betrekking tot olifanten nog bepalen. Die voorstellen zullen besproken worden tijdens de Conferentie van landen die partij zijn bij het CITES-verdrag, die op 13 maart 2010 begint.

(EN) Die Europäische Union muss ihre Position zu den verschiedenen Vorschlägen in Bezug auf Elefanten, die auf der Konferenz der CITES-Vertragsstaaten ab dem 13. März 2010 erörtert werden, noch endgültig festlegen.


Het verslag van de werkgroep op hoog niveau bevat de belangrijkste gegevens en bewijzen over alfabetiseringsniveaus, die worden toegelicht met voorbeelden uit verschillende landen en korte portretten waarin mensen zichzelf schriftelijk voorstellen.

Der Bericht der hochrangigen Gruppe enthält die wichtigsten Daten und Fakten zu Lese- und Schreibkompetenz, mit Beispielen aus verschiedenen Ländern und Einzelporträts.


Het Europees Parlement hechtte op 7 juni 2007 zijn goedkeuring aan het advies, waarin het, naast verschillende voorstellen voor amendementen "ten zeerste [betreurt] dat in de Raad geen consensus kon worden bereikt over een uitgebreid toepassingsgebied voor het kaderbesluit en verzoekt de Commissie en de Raad na de evaluatie en herziening van het kaderbesluit en op zijn laatst drie jaar na de inwerkingtreding ervan voor te stellen dat het toepassingsgebied ervan wordt uitgebreid naar gegevens die op nationaal niveau worden verwerkt, om ...[+++]

Das Europäische Parlament nahm seine Stellungnahme am 7. Juni 2007 an, in der es neben mehreren Änderungsvorschlägen „zutiefst den Mangel an Konsens im Rat über einen erweiterten Anwendungsbereich des Rahmenbeschlusses bedauert und die Kommission und den Rat auffordert, nach der Evaluierung und Überarbeitung des Rahmenbeschlusses und spätestens drei Jahre nach seinem Inkrafttreten die Ausweitung seines Anwendungsbereichs auf Daten vorzuschlagen, die auf nationaler Ebene verarbeitet werden“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PT) Het debat over de Europese ondernemingsraden heeft verschillende voorstellen naar de onderhandelingstafel gebracht die de beste weg volgen: het versterken van het idee van participatie, samenwerking en partnerschap tussen de verschillende betrokken partijen.

– (PT) Während der Aussprache zum Europäischen Betriebsrat wurden mehrere Vorschläge auf den Verhandlungstisch gelegt, die in die richtige Richtung zielen: Vertiefung des Grundgedankens der Mitwirkung, Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen den verschiedenen Beteiligten.


11. NEEMT, zonder vooruit te lopen op de standpunten die de lidstaten over de verschillende voorstellen van de Commissie zullen innemen, NOTA van het voornemen van de Commissie om:

11. NIMMT – ohne dem Standpunkt der Mitgliedstaaten zu den entsprechenden Vorschlägen der Kommission vorzugreifen – ZUR KENNTNIS, dass die Kommission beabsichtigt,


Dan ga ik nu in op de verschillende voorstellen in het werkprogramma. Ik verheug mij over de initiatieven die op dit moment worden ontplooid met betrekking tot een mededeling over kinderrechten.

Ich komme jetzt zu den verschiedenen Vorschlägen des Arbeitsprogramms und begrüße in diesem Zusammenhang die Initiativen, die im Zusammenhang mit einer Mitteilung zu den Rechten der Kinder ergriffen werden.


Aan het slot van het debat nam het voorzitterschap nota van de verschillende meningen over de inhoud van het Groenboek, alsook van verschillende voorstellen van de delegaties ten aanzien van bepaalde onderwerpen.

Am Ende der Aussprache hat der Vorsitz festgestellt, dass es unterschiedliche Ansichten zum Inhalt des Grünbuchs gibt und dass die Delegationen zu bestimmten Punkten verschiedene Vorschläge vorgetragen haben.


24. neemt nota van de lopende werkzaamheden in de lidstaten met betrekking tot innovatieve financieringsbronnen en moedigt de lidstaten en de Commissie aan om de mogelijkheden te onderzoeken voor gemeenschappelijke standpunten over de verschillende voorstellen die worden besproken.

24. nimmt die Beratungen über innovative Finanzierungsmöglichkeiten, die in den Mitgliedstaaten derzeit stattfinden, zur Kenntnis und fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, zu sondieren, wie ein Konsens in Bezug auf die verschiedenen zur Debatte stehenden Vorschläge erreicht werden könnte.


De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne markt om technologische veranderingen en nieuwe dimensies in de economische bedrijv ...[+++]

Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentwicklung des Binnenmarktes, um den technologischen Wandel und neue Dimensionen der Wirtschaftstätigkeit zu berücksichtigen (z.B. Grünbücher zu verschiedenen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende voorstellen over' ->

Date index: 2024-01-07
w