Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Decreet van 27 maart 1997
Internationale vergelijking
Kruising tussen verschillende wijnstokrassen
Lees 1991
Raskruising
Vergelijking tussen verschillende landen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verschilt tussen verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


aankoppeling tussen verschillende fasen van verschillende circuits

Zwischensystem-Ankopplung


kruising tussen verschillende wijnstokrassen | raskruising

interspezifische Kreuzung


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


onderscheid maken tussen verschillende soorten pakketten

zwischen Paketarten unterscheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoering van de EOR verschilt tussen verschillende onderzoeksorganisaties.

Die Verwirklichung des EFR bei den einzelnen Forschungseinrichtungen ist unterschiedlich.


56. wijst op de over het algemeen beperkte democratische controle die in programmalanden op nationaal niveau kan worden uitgeoefend op de trojka; merkt echter op dat deze democratische controle per land verschilt en afhangt van de bereidheid van de nationale instellingen en de effectieve controlecapaciteit van de nationale parlementen, zoals is gebleken bij de afwijzing van het oorspronkelijke mvo door het parlement van Cyprus; merkt echter op dat de nationale parlementen zich, toen zij werden geraadpleegd, geconfronteerd zagen met de keuze tussen niet vold ...[+++]

56. verweist auf die allgemein schwache demokratische Verantwortlichkeit der Troika auf nationaler Ebene in den Programmländern; stellt jedoch fest, dass diese demokratische Verantwortlichkeit in den Ländern unterschiedlich ist, je nach dem Willen der nationalen Exekutive und der Fähigkeit der nationalen Parlamente zu einer wirksamen Kontrolle, wie aus dem Fall der Ablehnung des ursprünglichen MoU durch das zypriotische Parlament hervorgeht; weist jedoch darauf hin, dass die nationalen Parlamente, als sie angehört wurden, vor die Wahl gestellt wurden, e ...[+++]


Aangezien het BBP per inwoner sterk verschilt tussen de lidstaten onderling, betekent een lening van een identiek nominaal bedrag niet hetzelfde in verschillende regio's.

Da es beim Pro-Kopf-BIP erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt, wird ein Darlehen über denselben Nennbetrag in verschiedenen Regionen unterschiedlich wahrgenommen.


Bovendien verschilt de praktijk binnen lidstaten nog tussen verschillende financiële instellingen – ik ben me daar ook van bewust, maar u moet niet vergeten dat het nog vroeg dag is.

Hinzu kommt, dass es innerhalb der Mitgliedstaaten möglicherweise Unterschiede zwischen den Finanzinstitutionen gibt – auch dessen bin ich mir bewusst, aber Sie dürfen nicht vergessen, dass wir noch ganz am Anfang stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat iedere vrije beroepsgroep complexe diensten verleent en dat de aard van deze diensten niet alleen verschilt tussen verschillende professies (bv. architecten en artsen) maar ook binnen één bepaalde beroepsgroep (bv. chirurgen en psychiaters); overwegende dat de beoefenaren van identieke beroepen in verschillende lidstaten verschillende soorten opleidingen hebben genoten en diensten van verschillende aard verlenen (architecten, notarissen); overwegende dat deze verschillen benadrukt worden door de moeite die het kost een algemeen aanvaarde definitie van de beroepen te vinden;

G. in der Erwägung, dass jeder Berufsstand komplexe Dienstleistungen anbietet und dass sich die Art dieser Dienstleistungen nicht nur zwischen den verschiedenen Berufen unterscheidet (z. B. Architekten und Ärzte), sondern auch innerhalb eines bestimmten Berufsstandes (z. B. Chirurg und Psychiater); in der Erwägung, dass es für scheinbar identische Berufe in verschiedenen Staaten unterschiedliche Ausbildungswege gibt und dass sie Dienstleistungen unterschiedlicher Art erbringen können (Architekten, Notare); ferner in der Erwägung, dass diese Unterschiede in den Schwierigkeiten zum Ausdruck komm ...[+++]


5. Is er sprake van een schending van de principes van gelijkheid en non-discriminatie bij de gezamenlijke toepassing van artikel 7, 2°, van de Kieswet van 12 april 1894 en artikel 86, 1°, b), van het [.] decreet van 27 maart 1997 [lees : 1991] betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs (a) omdat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen vergelijkbare veroordeelden wegens een bepaald misdrijf (b) omdat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen verschillende categorieën van ond ...[+++]

5. Verstösst die gemeinsame Anwendung von Artikel 7 Nr. 2 des Wahlgesetzes vom 12. April 1894 und von Artikel 86 Nr. 1 Buchstabe b) des [.] Dekrets vom 27. März 1997 [zu lesen ist: 1991] über den Rechtsstatus bestimmter Personalmitglieder des Gemeinschaftsunterrichts gegen den Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, (a) weil ein Behandlungsunterschied zwischen vergleichbaren Kategorien von wegen einer bestimmten Straftat verurteilten Personen eingeführt wird, (b) weil ein Behandlungsunterschied zwischen vergleichbaren Kategor ...[+++]


13. onderstreept dat zwartwerk in de nationale wetgevingen op verschillende wijzen wordt gedefinieerd en dat een gemeenschappelijke definitie voor alle lidstaten bij zou dragen aan betrouwbare statistische gegevens over de omvang ervan; merkt in dit kader op dat de definitie in het rapport van de Commissie, waarin onderscheidt wordt gemaakt tussen legale en illegale activiteiten, gebruikt kan worden als uitgangspunt, onverminderd het feit dat de omvang van het verschijnsel in kwaliteit en kwantiteit per lidstaat ...[+++]

13. betont, dass nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in den einzelstaatlichen Ordnungen unterschiedlich definiert ist und dass eine für alle Mitgliedstaaten einheitliche Definition zur Beseitigung der Unsicherheiten bei der statistischen Erhebung dieser Erscheinung führen würde; stellt dazu fest, dass die im Bericht der Kommission verwendete Definition, bei der zwischen legalen und illegalen Aktivitäten unterschieden wird, als Ausgangspunkt genommen werden kann, wobei zu berücksichtigen ist, dass das Ausmaß der Erscheinung in den Mitgliedstaaten qualitativ und quantitativ unterschiedlich ist;


5. Is er sprake van een schending van de principes van gelijkheid en non-discriminatie bij de gezamenlijke toepassing van artikel 7, 2°, van de Kieswet van 12 april 1894 en artikel 86, 1°, b), van het [.] decreet van 27 maart 1997 [lees : 1991] betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs (a) omdat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen vergelijkbare veroordeelden wegens een bepaald misdrijf (b) omdat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen verschillende categorieën van ond ...[+++]

5. Verstösst die gemeinsame Anwendung von Artikel 7 Absatz 2 des Wahlgesetzes vom 12. April 1894 und von Artikel 86 Absatz 1 Buchstabe b) des [.] Dekrets vom 27. März 1997 [zu lesen ist : 1991] über den Rechtsstatus bestimmter Personalmitglieder des Gemeinschaftsunterrichts gegen den Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, (a) weil ein Behandlungsunterschied zwischen vergleichbaren Kategorien von wegen einer bestimmten Straftat verurteilten Personen eingeführt wird, (b) weil ein Behandlungsunterschied zwischen vergleichbaren ...[+++]


-Zorgen voor een minimale gestandaardiseerde bijstand op het hele nationale grondgebied, omdat de manier waarop er met sociale integratie wordt omgegaan aanzienlijk verschilt tussen verschillende Autonome Gemeenschappen;

-Sicherstellen einer standardisierten Mindestleistung im gesamten Staatsgebiet, da die soziale Eingliederung in den verschiedenen autonomen Regionen ganz unterschiedlich gehandhabt wird;


[91] De definitie van "gentechnologie" verschilt tussen het USPTO en het EOB als gevolg van verschillende classificatiesystemen.

[91] USPTO und EPO bestimmen den Begriff ,Gentechnik" aufgrund unterschiedlicher Klassifikationssysteme unterschiedlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschilt tussen verschillende' ->

Date index: 2022-09-07
w