Overwegende dat in artikel 90, lid 1, en artikel 257, lid 1, van de Toetredingsakte een periode is vastgesteld waarin overgangsmaatregelen kunnen worden getroffen om de overgang van het bij de toetreding in Spanje respectievelijk Portug
al geldende stelsel naar het stelsel dat voortvloeit uit de toepassing van de gemeenschappelijke ordening der markten overeenkomstig het bepaalde in de Akte te vergemakkelijken, met name om het hoofd te bieden aan aanzienlijke moeilijkheden bij de toepassing van het nieuwe stelsel op de vastgestelde datum; dat de einddatum van die periode, die in de Toetredingsakte op 31 december 1987 was vastgesteld, bij
...[+++] Verordening ( EEG ) nr . 4007/87 ( 2 ) voor Spanje is verschoven naar 31 december 1988 en voor Portugal naar 31 december 1990; Artikel 90 Absatz 1 und Artikel 257 Absatz 1 der Beitrittsakte sehen einen Zeitraum vor, in dem Übergangsmaßnahmen zur Erleichterung der Überleitung von der in Spanien bzw . Portugal zum Zeitpunkt des Beitritts bestehenden Regelung zu der Regelung, die sich aus der Anwendung der gemeinsamen Marktorganisationen unter den Bedingungen der Beitrittsakte ergibt, insbesondere zur Überwindung erheblicher Schwierigkeiten bei der Anwendung der
neuen Regelung zum vorgesehenen Zeitpunkt getroffen werden können . Das in der Beitrittsakte auf den 31 . Dezember 1987 festgesetzte Ende dieses Zeitraums wurde mit der Verordnung ( EWG ) Nr . 4007/87 ( 2
...[+++]) für Spanien bis zum 31 . Dezember 1988 und für Portugal bis zum 31 . Dezember 1990 verlängert .