Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebeurtenissen na verslagdatum
INES
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Internationale schaal voor nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Traduction de «verschrikkelijke gebeurtenissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Klangabmischung in Live-Situationen überwachen


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

INES-Skala


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

Veränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen


gebeurtenissen na verslagdatum

Ereignisse nach dem Abschlussstichtag


internationale schaal voor nucleaire gebeurtenissen | INES [Abbr.]

INES-Skala | Internationale Bewertungsskala für nukleare Ereignisse | INES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Ik ben er trots op dat in de reactie op deze crisis de Commissie, vertegenwoordigd door Kristalina Georgieva, die hier in ons midden is, de eerste was die een delegatie op hoog niveau naar Japan stuurde na de verschrikkelijke gebeurtenissen aldaar.

− Hinsichtlich der Reaktion auf diese Krise bin ich stolz, dass die Kommission, vertreten von Kristalina Georgieva, die hier bei uns ist, nach den schrecklichen Ereignissen dort als Erste eine hochrangige Delegation nach Japan geschickt hat.


Natuurlijk moeten wij ons aansluiten bij het Europese condoleances voor de mensen die hun leven bij deze verschrikkelijke gebeurtenissen verloren hebben. Ik ben er echter van overtuigd dat de waardering van Japan voor de oprechtheid van deze resolutie – als zij morgen vrijwel unaniem wordt aangenomen – getemperd zal worden door de acties van de lidstaten die in het beste geval overdreven hebben gereageerd en met paniek onder de bevolking hebben gedreigd of in het slechtste geval de gelegenheid hebben aangegrepen om protectionistische maatregelen door te voeren.

Japans Wertschätzung unserer Aufrichtigkeit hinter dieser Entschließung wird allerdings, da bin ich mir sicher – wenn sie morgen fast einstimmig verabschiedet wird –, durch die Aktionen der Mitgliedstaaten relativiert werden, die bestenfalls entweder überreagiert und mit öffentlicher Panik gedroht haben oder schlimmstenfalls die Möglichkeit genutzt haben, protektionistische Maßnahmen zu verhängen.


– onder verwijzing naar resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad van 28 september 2001 naar aanleiding van de verschrikkelijke gebeurtenissen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten,

– in Kenntnis der vom UN-Sicherheitsrat am 28. September 2001 nach den schrecklichen Ereignissen des 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten angenommenen Resolution 1373 (2001),


J. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 28 september 2001 resolutie 1373 (2001) heeft aangenomen na de verschrikkelijke gebeurtenissen van 11 september 2001 in de Verenigde Staten,

J. in Erwägung der vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 28. September 2001 nach den schrecklichen Ereignissen des 11. September 2001 in den Vereinigten Staaten angenommenen Resolution 1373 (2001),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. diep geschokt en bedroefd over de verschrikkelijke gebeurtenissen die op vrijdag 1 juni 2001 in het koninklijke Narayanthi-paleis in Nepal hebben plaatsgevonden en waarbij veertien leden van de koninklijke familie zijn gedood of gewond zijn geraakt, waaronder koning Birendra en koningin Aishwarya en andere naaste familieleden,

A. zutiefst entsetzt und betrübt über die schrecklichen Ereignisse vom 1. Juni 2001 im Narayanhiti-Königpalast in Nepal, bei denen 14 Mitglieder der Königsfamilie, darunter König Birendra und Königin Aishwarya, sowie weitere enge Verwandte, getötet bzw. verletzt wurden,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschrikkelijke gebeurtenissen' ->

Date index: 2021-02-03
w