D. overwegende dat de stijging van de energieprijzen het gevolg is van een combinatie van factoren die een complex geheel vorm
en: een structurele verschuiving in het aanbod van en
de vraag naar olie, minder nieuwe olievelden die bovendien kleiner zijn, een beperkte toename van de olieproductie, geo
politieke factoren, minder investeringen in technologische vernieuwingen, hogere investeringskosten en een tekort aan geschoolde werknemers in de voornaamst
...[+++]e productielanden; overwegende dat sommige olieproducerende landen de neiging hebben om hun natuurlijke rijkdommen voor politieke doeleinden in te zetten,
D. in der Erwägung, dass der sprunghafte Anstieg der Energiepreise von einer ganzen Reihe komplexer Faktoren beeinflusst wird: strukturelle Verlagerungen der Ölversorgung und ‑nachfrage, schrumpfende Zahl und Größe neuer Ölfelder, begrenzte Ausweitung der Ölförderung, geopolitische Faktoren, weniger Investitionen in technologischen Fortschritt, hohe Investitionskosten und Mangel an qualifizierten Arbeitskräften in den wichtigsten Ölförderländern; in der Erwägung, dass bei einigen Erdöl produzierenden Ländern eine Tendenz zur Instrumentalisierung ihrer Rohstoffquellen für politische Zwecke besteht,