Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Elkaar verschuldigd zijn
Op onze kosten
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Te onzen laste
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verantwoording verschuldigd zijn
Zekere schuld
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «verschuldigd aan onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

zur Zahlung verpflichteter Träger


vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld




verantwoording verschuldigd zijn

Rechenschaft schuldig sein




op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de 27 leiders van onze lidstaten ben ik dank verschuldigd.

Mein Dank gilt auch den 27 Staats- und Regierungschefs unserer Mitgliedstaaten.


We zijn het verschuldigd aan onze 26 miljoen werklozen.

Dies schulden wir auch den 26 Millionen Bürgerinnen und Bürgern, die zurzeit ohne Arbeit sind.


Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor Begroting en Personeelszaken: "Wij zijn het onze burgers verschuldigd dat elke euro van de EU-begroting, waarvan zij de financiers zijn, goed wordt besteed.

Die für Haushalt und Personal zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Kristalina Georgieva, erklärte dazu: „Die EU-Mittel gehören unseren Bürgern und wir sind es ihnen schuldig, dass jeder Euro sinnvoll eingesetzt wird.


We zijn dat immers verschuldigd aan de 26 miljoen werklozen en de minstbedeelden in onze samenleving".

Das schulden wir den 26 Mio. Arbeitslosen und den am stärksten benachteiligten Menschen in unserer Gesellschaft.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepalingen liggen nu voor ons, en we kunnen vaststellen dat het ons is gelukt de voorwaarden die wij in de plenaire vergadering van februari in onze resolutie hebben vastgelegd, op te nemen. Daarvoor zijn wij felicitaties verschuldigd aan onze onderhandelaars en de rapporteur voor de Commissie constitutionele zaken, de heer Rangel.

Heute liegen uns diese Bestimmungen vor, und wir haben es geschafft, die Vereinbarungen, die wir in der Entschließung im Rahmen der Plenarsitzung im Februar getroffen haben, aufzunehmen, und hierfür möchte ich unsere Verhandlungsführer und den Berichterstatter des Ausschusses für konstitutionelle Fragen, Herrn Rangel, beglückwünschen.


We zijn het allemaal verschuldigd aan onze burgers om samen constructief beleid voor Europa te maken.

Gemeinsam konstruktiv Politik für Europa zu machen, das schulden wir alle hier unseren Bürgerinnen und Bürgern.


Dat zijn we onze ondernemers werkelijk verschuldigd, en dus ook onze werknemers.

Das sind wir unseren Unternehmen und somit auch unseren Arbeitnehmern mehr als schuldig.


We zijn het dit Parlement verschuldigd erop toe te zien dat de bestaande wetgeving – de richtlijn inzake rassengelijkheid, het kaderbesluit van de Raad over de bestrijding van geweld – ook daadwerkelijk wordt uitgevoerd, en we zijn het, zoals gezegd, onze alomvattende strategie verschuldigd deze zaak als een complex probleem te beschouwen maar wel als een probleem dat actie, een geïntegreerd beleid en een alomvattende aanpak vereis ...[+++]

Wir verdanken es diesem Parlament, dass die geltenden Rechtsvorschriften – die Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse, der Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung von Gewalt – tatsächlich eingehalten werden, und wir verdanken es, wie bereits angemerkt wurde, unserer umfassenden Strategie, dass wir dieses Thema als ein komplexes Problem betrachten, doch als ein Problem, bei dem Handlungsbedarf besteht, das einen integrierten Ansatz, einen umfassenden Ansatz erforderlich macht.


Daarvoor zijn wij u dank verschuldigd, maar onze dank geldt ook collega Sterckx voor zijn uitstekende verslag.

Dafür haben wir Ihnen zu danken, aber auch unserem Kollegen Dirk Sterckx gilt unser Dank für einen ausgezeichneten Bericht.


Indien wij tezamen doortastend en vastbesloten optreden kunnen wij vormgeven aan het nieuwe Europa dat onze burgers wensen en dat wij de toekomstige generaties verschuldigd zijn.

Wenn wir gemeinsam mutig und entschlossen handeln, können wir das neue Europa gestalten, das unsere Bürger wollen und das wir den künftigen Generationen schulden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschuldigd aan onze' ->

Date index: 2022-12-29
w