Onverminderd andere bepalingen in de basisverordening worden, indien op grond van de wetgeving van twe
e of meer lidstaten verschuldigde uitkeringen wederzijds worden verminderd, geschorst
of ingetrokken, de bedragen die bij een strikte toepassing van de wetgevingen van de betrokken lidstaten inzake vermindering, schorsing
of intrekking niet zouden worden uitbetaald, gedeeld door het aantal uitkeringen dat aan vermindering, schorsin
...[+++]g of intrekking wordt onderworpen.Ungeachtet anderer Bestimmungen
der Grundverordnung werden in Fällen, in denen die nach den Rechtsvorschriften von zwei oder m
ehr Mitgliedstaaten geschuldeten Leistungen gegenseitig gekürzt, zum Ruhen gebracht oder entzogen
werden können, jene Beträge, die bei strenger Anwendung der in den Rechtsvorschriften der betreffenden Mitgliedstaaten vorgesehenen Kürzungs-, Ruhens- oder Entziehungsbestimmungen nicht ausgezahlt würden, durch die Zahl der zu kürzenden, zum Ruhen zu bringenden oder zu entz
...[+++]iehenden Leistungen geteilt.