Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "versie ik wil rapporteur garcía-margallo " (Nederlands → Duits) :

(De Voorzitter ondertekent de besluiten, samen met Olivier Chastel (fungerend voorzitter van de Raad), Michel Barnier (lid van de Commissie), José Manuel García-Margallo y Marfil (rapporteur), Sylvie Goulard (rapporteur), Antolín Sánchez Presedo (rapporteur) en Peter Skinner (rapporteur))

(Der Präsident unterzeichnet die Rechtsakte zusammen mit Olivier Chastel (amtierender Präsident des Rates), Michel Barnier (Mitglied der Kommission), José Manuel García-Margallo y Marfil (Berichterstatter), Sylvie Goulard (Berichterstatterin), Antolín Sánchez Presedo (Berichterstatter) und Peter Skinner (Berichterstatter))


- (FR) De door de Economische en Monetaire Commissie voorgestelde resolutie bevat ontegenzeggelijk verbeteringen ten opzichte van de eerste versie. Ik wil rapporteur García-Margallo y Marfil hiervoor danken.

– (FR) Die vom Ausschuß für Wirtschaft und Währung vorgeschlagene Entschließung stellt zweifellos eine Verbesserung gegenüber dem ursprünglichen Text dar, und dafür möchte ich dem Berichterstatter, Herrn García-Margallo y Marfil, danken.


Bij de stemming waren aanwezig: Christa Randzio-Plath (voorzitter en rapporteur); Philippe A.R. Herzog (ondervoorzitter), John Purvis (ondervoorzitter), Renato Brunetta, Salvador Garriga Polledo (verving Generoso Andria overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Robert Goebbels, María Esther Herranz García (verving Ioannis Marinos overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Othmar Karas, Alain Lipietz, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Juan Andrés Naranjo Escobar (verving Brice Hortefeux overeenkomstig artikel 15 ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Christa Randzio-Plath, Vorsitzende und Berichterstatterin; Philippe A.R. Herzog und John Purvis, stellvertretende Vorsitzende; Renato Brunetta, Salvador Garriga Polledo (in Vertretung von Generoso Andria gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Robert Goebbels, María Esther Herranz García (in Vertretung von Ioannis Marinos gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Othmar Karas, Alain Lipietz, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Juan Andrés Naranjo Escobar (in Vertretung von Brice Hortefeux gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Marcelino Oreja Arburúa (in Vertretung von José Manuel García-Margallo y Marfil ...[+++]


Zoals rapporteur García-Margallo reeds heeft opgemerkt, zijn er in dit verband twee onderwerpen van belang. Het eerste onderwerp is de fiscaliteit, want zonder belastingharmonisatie zijn communautaire financiële markten nauwelijks denkbaar. Het tweede onderwerp is het juridisch kader.

Der Hauptberichterstatter, Herr García-Margallo, wies darauf hin, daß sich in dieser Hinsicht zwei Fragen stellen, zum einen die Besteuerung – ohne Steuerharmonisierung gäbe es schwerlich gemeinschaftliche Finanzmärkte – und zum anderen den Rechtsrahmen.


Rapporteur: Hans Udo Bullmann Rapporteur voor advies(*): José Manuel García-Margallo y Marfil

Berichterstatter: Hans Udo Bullmann Verfasser der Stellungnahme(*): José Manuel García-Margallo y Marfil




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie ik wil rapporteur garcía-margallo' ->

Date index: 2020-12-16
w