Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleide versie
Eerste versie creëren
Indiening en toelichting van amendementen
Rough cut creëren
Toelichting van amendementen
Versie
Versie met extractie
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Traduction de «versie met amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








indiening en toelichting van amendementen

Einreichung und Begründung von Änderungsanträgen


toelichting van amendementen

Begründung von Änderungsanträgen


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

Vorentwürfe von Kunstwerken einreichen


eerste versie creëren | rough cut creëren

Rohschnitt erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de gewijzigde versie van de aanbeveling in werking moest treden op 1 juli 2015, heeft de rapporteur besloten geen amendementen voor te stellen, om het goedkeuringsproces zoveel mogelijk te versnellen.

Da die geänderte Fassung der Empfehlung bereits seit dem 1. Juli 2015 in Kraft sein sollte, hat der Berichterstatter beschlossen, keine Änderungen vorzuschlagen, sodass der Prozess der Verabschiedung so schnell wie möglich voranschreiten kann.


Indien de tekst blijft zoals ze in de commissie is goedgekeurd en niet wordt vervangen door de aangepaste versie met amendementen, zullen wij tegen stemmen.

Wenn der Text die Fassung erhält, die im Ausschuss angenommen wurde und nicht die Version mit den aufgenommenen Änderungen, werden wir dagegen stimmen.


De rapporteur wijst erop dat ook de Raad in de laatste versie van de tekst waarover op 13 juli beraadslaagd werd, amendementen op de gecodificeerde delen heeft voorgesteld.

Der Berichterstatter hebt hervor, dass auch der Rat in der letzten Fassung des Textes, die am 13. Juli erörtert wurde, Änderungen in den kodifizierten Teil einfügte.


De amendementen 1, 2, 5, 6 en 8 beogen derhalve te verduidelijken dat de drie instellingen overeen zijn gekomen de laatste versie van de verordening tot instelling van een EU-regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik te wijzigen.

Mit den Änderungsanträgen 1, 2, 5, 6, und 8 wird daher verdeutlicht, dass die drei Organe sich darauf geeinigt haben, die letzte Fassung der Verordnung über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck zu ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die twee amendementen zijn met dat voornemen aangenomen in de commissie van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ook al gaf de Nederlandse versie van amendement nr. 117 - met betrekking tot artikel 206, 10°, van het BWRO - de wil van de gewestwetgever niet op gepaste wijze weer (ibid., nr. 527/2, pp. 123, 136-137, 199-200, 202-203, 230-233 en 259).

In dieser Absicht wurden die beiden Abänderungsanträge im Ausschuss des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt angenommen, auch wenn die niederländische Fassung des Abänderungsantrags Nr. 117 - zu Artikel 206 Nr. 10 des CoBAT - die Absicht des Regionalgesetzgebers nicht korrekt ausdrückte (ebenda, Nr. 527/2, SS. 123, 136-137, 199-200, 202-203, 230-233 und 259).


Deze nieuwe versie van de richtlijn bevat tevens amendementen over de regelgevingsprocedure met toetsing; derhalve moet de gecodificeerde versie van Richtlijn 71/316/EEG worden vervangen door de nieuwe versie.

Diese neue Fassung der Richtlinie enthält Änderungen zum Regelungsverfahren und zur Kontrolle, deshalb sollte die kodifizierte Fassung von Richtlinie 71/316/EWG durch die neue Fassung ersetzt werden.


Op de eerste versie waren amendementen ingediend door het Europees Parlement, terwijl ook de Raad wijzigingen had voorgesteld.

Die beiden Richtlinienvorschläge wurden in der Folge vom Europäischen Parlament geändert und waren Gegenstand von Änderungsanträgen des Rates.


- kan de Raad, indien hij alle in het advies van het Europees Parlement vervatte amendementen goedkeurt, het voorgestelde besluit in de aldus geamendeerde versie vaststellen;

- Billigt er alle in der Stellungnahme des Europäischen Parlaments enthaltenen Abänderungen, so kann er den vorgeschlagenen Rechtsakt in der abgeänderten Fassung erlassen;


- kan de Raad, indien hij alle in het advies van het Europees Parlement vervatte amendementen goedkeurt, het voorgestelde besluit in de aldus geamendeerde versie vaststellen;

- Billigt er alle in der Stellungnahme des Europäischen Parlaments enthaltenen Abänderungen, so kann er den vorgeschlagenen Rechtsakt in der abgeänderten Fassung erlassen;


In de tekst wordt in ruime mate rekening gehouden met de amendementen van het Europees Parlement en met het gewijzigde Commissievoorstel, aangezien daarin 26 van de 39 goedgekeurde en in verschillende vormen overgenomen amendementen geheel dan wel gedeeltelijk of naar de geest in de herziene versie zijn verwerkt.

Der Text trägt den Änderungsvorschlägen des Europäischen Parlaments und dem geänderten Vorschlag der Kommission weitgehend Rechnung, da 26 der 39 beschlossenen Änderungsvorschläge - ganz, teilweise oder dem Sinn nach - in unterschiedlicher Form in den überarbeiteten Vorschlag übernommen worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versie met amendementen' ->

Date index: 2021-07-31
w