Ten aanzien van de data waarop de lidstaten hun jaarlijkse visserijcontroleprogramma’s moeten indienen dient enerzijds te worden gecorrigeerd wat kennelijk een vergissing is, althans in de Portugese versie, en anderzijds te worden voorkomen dat er verplichtingen met terugwerkende kracht ontstaan door aanpassing van de data aan de lopende procedure.
Was die Zeitpunkte angeht, zu denen die Mitgliedstaaten ihre jährlichen Überwachungsprogramme vorlegen sollen, soll zum einen ein offenkundiger Fehler korrigiert werden, der zumindest in der portugiesischen Fassung auftritt, und zum anderen die Einführung von rückwirkend geltenden Verpflichtungen durch Anpassung der Fristen für die laufenden Verfahren vermieden werden.